Hôm nay,  

Tin Ngắn Thế Giới

06/10/201100:00:00(Xem: 5560)
Tin Ngắn Thế Giới

Mỹ, Liên Âu Phẫn Nộ

Trong khi Tổng Thống Bashar al-Assad của Syria thoát hiểm họa Hội đồng Bảo an LHQ, phẫn nộ đang làm sôi sục nhiều chính khách ở Châu Âu và Hoa Kỳ.
Nga và Trung Quốc đã phủ quyết một nghị quyết do Liên Âu đưa ra để chống Syria. Các chính phủ Châu Âu phẫn nộ, nói lẽ ra phải có nghị quyết lên án Syria từ lâu.
LHQ nói rằng đã có ít nhất 2,700 người biểu tình đòi dân chủ tại Syria trong 6 tháng qua tới giờ đã bị quân đội và cảnh sát giết chết; trong khi đó, nhiều ngàn người tị nạn đã vượt biên giới để vào Thổ Nhĩ Kỳ.
Trong số người tị nạn, có một đạị tá bộ binh Syria, người đã đào ngũ để về phe với những người hoạt động cho dân chủ.

+++++

Âm Mưu Ám Sát TT Karzai Bị Phá Hỏng, 6 Người Bị Bắt

KABUL - Tình báo Afghanistan cho hay âm mưu ám sát TT Karzai đã bị phá vỡ, 6 người bị bắt tại thủ đô Kabul có liên lạc với al-Qaeda và nhóm vũ trang Haqqani.

Phát ngôn viên Latifullah Mashal cho hay: trong nhóm bị bắt, 1 người là vệ sĩ của TT Karzai, 3 sinh viên cao đẳng và 1 giáo sư. Họ đuợc 2 người quốc tịch Arap ở Pakistan tuyển mộ.
Hôm Thứ Ba, viên chức Afghanistan loan báo: Pakistan biết trước vụ ám sát cựu TT Rabbani hôm 20-9. Nhà cầm quyền Islamabad kịch liệt phản bác.
Ngoài ra, NATO đưa tin: 1 cấp chỉ huy của nhóm vũ trang Haqqani thiệt mạng trong 1 trận không tập hôm Thứ 3 tại qụân Musa Khel của tỉnh Khost, miền đông Afghanistan - bản tin quân sự của NATO xác nhận thủ lãnh Haqqani là Dilawar, người phụ trách cung cấp vũ khí, xâm nhập chiến binh ngoại quốc và tổ chức phối hợp tấn công liên quân bình định tại vùng ranh giới 2 tỉnh Khost và Paktika.
Theo hồ sơ của NATO, tính từ đầu năm, trên 20 cấp chỉ huy của Haqqani bị diệt và trên 1400 tình nghi Haqqani bị bắt.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.