Hôm nay,  

70% Dân Day-traders Thua Lỗ

8/10/199900:00:00(View: 6724)
WASHINGTON (VB) — Bạn muốn làm giàu chớp nhoáng" Nếu buổi sáng, bạn mua 1,000 cổ phiếu IBM; buổi chiều bạn bán ra ngay, và lời 10,000 đô la. Nhưng có thể bạn sẽ lỗ ngay 10,000 đô trong vài giờ đồng hồ. Như vậy, bạn đã trở thành một day-trader, và đang hoạt động day-trading, nghĩa là buôn bán chứng khoán ngay trong ngày, thay vì chờ tới 5 hay 10 năm sau như các nhà đầu tư khác.
Hoạt động day-trading đang bùng nổ khắp Hoa Kỳ nhờ kỹ thuật điện toán và mạng lưới Internet tối tân, nhưng cũng được nổi tiếng nhờ vụ một người thua lỗ đã xách súng vào 2 công ty chứng khoán bắn giết ở Atlanta.
Bản tin AP hôm Thứ Hai viết rằng, các công ty day-trading đã dẫn dụ sai lạc các khách hàng của họ với hứa hẹn giàu nhanh chóng, nhưng các hãng này đã không kiểm soát hoạt động của họ và đã cho vay không chính đáng cho các khách hàng để giữ các khách này tiếp tục chơi, theo bản tường trình phổ biến hôm Thứ Hai bởi các nhà điều hợp chứng khoán tiểu bang.
Một bản phân tích liên hệ cho thấy 70% khách hàng tại một hãng day-trading lớn đều thua lỗ.

Bản tường trình phổ biến bởi North American Securities Administrator Association sau 7 tháng điều tra về kỹ nghệ mới này, và 11 ngày sau khi Mark O. Barton bắn, giết 9 người tại 2 hãng chứng khoán ở Atlanta nơi ông chơi và thua hàng trăm ngàn đô la.
“Nếu các hãng day-trading muốn gia nhập vào dòng chính lưu, họ phải chơi cùng các luật tại Wall Street,” theo Peter Hildreth, chủ tịch hội trên, nơi đại diện cho các nhà điều hợp cổ phiếu tại 50 tiểu bang, Canada và Mễ.
Bản tường trình viết hiện có 62 hãng day-trading với 286 văn phòng khắp Hoa Kỳ — phục vụ cho khoảng 4,000 tới 5,000 tay chơi day-traders.
Các hãng này cung cấp cho khách máy điện toán và lối vào cao tốc hệ thống trao đổi chứng khoán, và tính tiền huê hồng mỗi trao đổi.
Các nhà điều hợp tiểu bang đã bố ráp nhiều hãng day-trading. Từ mùa thu năm ngoái, Massachusetts đã nộp đơn hay là thương lượng các đơn kiện chống lại 7 công ty. Tại Texas, Tư Pháp đã đóng cửa hai hãng bị tố cáo hoạt động không giấy phép tiểu bang.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.