Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

16/12/200200:00:00(Xem: 4894)
PENN: ĐỨNG ĐÁNH IRAQ
Ngôi sao điện ảnh Hoa Kỳ Sean Penn đã lên tiếng từ Baghdad để chống lại việc Hoa Kỳ dự tính tấn công Iraq và để hỗ trợ dân Iraq đang bị kẹt trong một cuộc khủng hoảng quốc tế.
Penn đưa ra bình luận như trên trong cuối chuyến viếng thăm Iraq 3 ngày được tổ chức bởi IPA, 1 viện nghiên cứu tại San Francisco. Penn nói trong buổi họp báo ở thủ đô Iraq hôm chủ nhật, “Đơn giản, nếu có chiến tranh hay cấm vận chống Iraq, máu của người Mỹ và người Iraq đều vấy đỏ tay của chúng ta [người Mỹ].”

NGÀNH Y TÁ THIẾU THẦY, ĐÔNG SINH VIÊN
Sinh viên ngành y tá Vivian Loudon, phải, khám xét lỗ tai cô bạn sinh viên y tá Erin Andrews trong buổi thi thực tập trong khóa học đầu tại Đại Học Y Tá Washington State University tại Yakima, Washington. Cả 2 cô đang hoàn tất học kỳ đầu trong chương trình 2 năm để lấy văn bằng cử nhân khoa học về y tá. Ước tính Hoa Kỳ sẽ thiếu tới 800,000 y tá vào năm 2020, nhưng tình hình thiếu y tá thực sự là thiếu sót về giáo dục y tá - nghĩa là thiếu giaó sư, chứ sinh viên lúc nào cũng đông.

NAM CALI: CÓ TUYẾT ĐỂ GẤU VUI LỄ HỘI
Chú gấu Kalluk, con gấu đực Bắc Cực tại Sở Thú San Diego Zoo, đang đùa giỡn với 18 tấn tuyết được sở thú chế tạo ra cho các chú gấu Bắc Cực đỡ nhớ quê cũ. Đây cũng là một phần trong các lễ hội mùa lễ ở Sở Thú này: mùa lễ hội Jungle Bells sẽ chơi tưng bừng suốt tới đêm Giáng Sinh.

LÊN XE LỬA SAU HỘI NGHỊ HỒI GIÁO
Một xe lửa chở người Hồi Giáo hành hương đang trở về sau một đại lễ Hồi Giáo kéo dài 3 ngày ở Tongi, Bangladesh, cách 15 cây số phía Bắc Dhaka, Bangladesh hôm chủ nhật 15-12-2002. Lễ hội Hồi Giáo 3 ngày này, bắt đầu từ 13-12, có tín đồ từ 80 nước toàn cầu về tham dự, nhằm thảo luận về Hồi Giaó và các nan đề đang gặp phải.

HỒNG KÔNG: BIỂU TÌNH ĐÒI QUYỀN DÂN SỰ
Hàng ngàn người đã biểu tình, hô khẩu hiệu tại công viên Victoria Park ở Hồng Kông hôm chủ nhật 15-12-2002 để bày tỏ chống đối việc chính quyền đưa ra dự thảo luật chống phản loạn, nhưng thực chất là xóa bỏ nhiều quyền tự do dân sự của dân chúng Hồng Kông.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.