Hôm nay,  

TQ Giành Đất Với ASEAN: TQ, Cam Bốt Mậu Dịch Tăng 42%

14/07/201300:00:00(Xem: 5397)
NAM VANG - Giao thương giữa Cam Bốt và Trung Quốc đã tới mức 1.79 tỷ đôla trong 4 tháng đầu năm nay, tức là tăng 42% so cùng thời kỳ năm ngoái, theo tòa đại sứ TQ ở Nam Vang.

Trong năm 2012, giao thương hai chiều giữa hai nước tới khoảng 3 tỷ đôla, tăng 16%.

Nói chuyện trong hội nghị quảng bá giao thương trong Hội Chợ Xuất Nhập Cảng Guangzhou lần thứ 114, Li Zhi Gong, đại diện tòa đại sứ TQ ở Cam Bốt, nói: "Trung khi hai nước nhắm đạt giao thương 5 tỷ đôla vào năm 2017, vẫn cần nhiều hợp tác thêm cho nỗ lực này."


Trong số 146,854 tấn gạo Cam Bốt xuất cảng trong 5 tháng đầu năm nay, có 12,687 tấn chở sang TQ.

Chen Chang Jiang, Tổng giám đốc ngân hàng Bank of China tại Cam Bốt, nói dịch vụ tài chánh nơi đây đang tăng tốc để giúp thương mại hai nước.

Ông cũng nói Cam Bốt là cửa ngõ để vào thị trường ASEAN, nơi sẽ gỡ rào mậu dịch mấy năm tới.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
KAMPALA - Ca nhạc sĩ nổi tiếng Uganda trở thành chính khách, là dân biểu đối lập Bobi Wine bị đưa ra toà dân sự hôm Thứ Năm về tội phản bội - không lâu trước đó, công tố của toà án binh bãi bỏ truy tố về tội cất giữ vũ khí, đám đông cảm tình viên reo mừng.
JAKARTA - Hành động của 1 người đàn ông miền trung đảo Java thuộc Indonesia trở thành tin trên báo khi giao nộp hồi môn 155 triệu rupiah (bằng 14,200 đồng Singapore) tại toà án tôn giáo bằng 890 kilogram tiền xu.
BERLIN - Chính quyền Đức quyết định ngưng trục xuất di dân Duy Ngô Nhĩ, là thiểu số tại tỉnh Tân Cương, sau khi hay tin 1 triệu người Duy Ngô Nhĩ theo đạo Hồi bị chính quyền Trung Cộng buộc “học tập cải tạo” như tẩy não mỗi tối.
BEIJING - Báo Hong Kong đưa tin: 1 quân số “thiện chiến” của “quân giải phóng – PLA” đã lên đường dự tập trận lớn tại vùng Vostok của Nga - cuộc tập trận này đuợc tin là lớn nhất từ sau Chiến Tranh Lạnh, sau kỷ nguyên Xô-viết.
DHAKA - Trưởng đoàn Bangladesh của tổ chức “Y sĩ không biên giới - MSF” tin rằng cần công nhận quy chế hợp pháp cho người thiểu số Rohingya, gồm hàng trăm ngàn người di tản sang Bangaldesh để trốn chạy bạo động tại Myanmar – gần 1 triệu người đang tạm trú tại miền nam Bangladesh.
SEOUL, Nam Hàn -- Chính phủ Nam Hàn hy vọng tình hình hòa dịu hơn... Bản tin KBS kể: Mỹ xem xét việc Nam Hàn cung cấp vật tư cho Văn phòng liên lạc liên Triều. Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Mỹ Heather Nauert hôm 23/8 (theo giờ địa phương) cho biết Washington biết rõ về kế hoạch cung cấp dầu mỏ và điện cho Văn phòng liên lạc liên Triều ở thành phố Gaesung, Bắc Hàn của Chính phủ Nam Hàn . Tuy nhiên, Chính phủ Mỹ sẽ làm rõ điều này có vi phạm cấm vận của Hội đồng bảo an Liên hợp quốc hay không.
TAIPEI, Đài Loan -- Chính phủ Đài Loan tin rằng chính phủ Mỹ đang hỗ trợ mạnh mẽ cho Đài Loan đối với các áp lực từ Bắc Kinh.
SYDNEY, Úc Châu -- Một khám phá lớn của nhân loại: các khoa học gia nhận thấy có một “cơ phận cực nhỏ” trong hệ thống miễn nhiễm của cơ thể con người.
WASHINGTON - Các viên chức Hoa Kỳ và Trung Cộng đã kết thúc 2 ngày thảo luận về mậu dịch, và không thấy khai thông - đối đầu gia tăng khi 2 bên khởi động 1 đợt thuế trừng phạt mới cùng trong ngày Thứ Năm.
LIE N HIỆP QUỐC - Trước làn sóng di cư ồ ạt của thường dân Venzuela trốn tránh khủng hoảng tại nguyên quán, Ecuador và Peru loan báo các đòi hỏi nhập cư ngặt nghèo hơn.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.