Hôm nay,  

Quần Đảo Nam Dương Nổi Lửa

11/01/200000:00:00(Xem: 7561)
OTTAWA (KL) - Hãng tin VNA tức TTXVN Hanoi đã đưa tin, Hải quân Nam dương đã phong tỏa vùng biển của đảo Malukus, nhằm ngăn chặn làn sóng bạo lực trên cơ sở xung đột tôn giáo có thể lan rộng ra đảo khác. Chín tầu hải quân hiện đang thực hiện các cuộc tuần tra trên vùng biển này, ngăn chặn các tầu lạ qua lại, hoặc xâm nhập vào những nơi xẩy ra xung đột. Trong đó 5 máy bay thám thính cũng được điều động để hỗ trợ cách ly phe nhóm kình chống nhau để ngăn cản các cuộc xung đột đổ máu có thể xẩy ra.
Theo tin của AFP từ Jarkarta, tình hình nơi đây đã căng thẳng. Khoảng 300 ngàn người Hồi giáo đã tổ chức biểu tình tại công viên Jarkarta, thủ đô của Nam dương, ngày 7/1. Họ hô hào một cuộc thánh chiến chống lại người Thiên Chúa Giáo. Những người biểu tình cũng đòi bà Phó Tổng thống Megawati Sukarnoputi từ chức vì đã không giải quyết được cuộc xung đột tại Malukis một cách hữu hiệu.
Bà Sukarnoputi là người đã được Tổng thống Nam dương Abdurrahman Wahid, lên cầm quyền hồi 20/10, gioa cho trọng trách ngăn cản vụ bạo động tại Đông Nam dương trong khi Tổng thống lo vấn đề tại Aceh, nơi nhưng người ly khai trang đấu đòi quyền độc lập.
Aceh, cách thủ đô Jarkarta 1.100 dặm về phía Tây Bắc, hai cảnh sát đã bị giết vào ngày thứ bẩy khi quân phiến loạn cho bắn vào sở cảnh sát, theo như Antara, một thông tín viên của Nam dương tường trình.
Tin của AP từ Ambon, thủ đô của Malukus, Nam dương, sợ có sự xung đột vì tôn giáo tái phát của 1000 mạng người tại Đông Nam dương trong hai tuần qua, cả ngàn gia đình đã bỏ nhà ra đi vào ngày chủ nhật. Hiện nay các gia dình này đang lang thang trên các nẻo đường của thị trấn Ternate để kiếm nơi trú.
Mặc dầu có sự căng thẳng, nhưng dân theo đạo Hồi giáo cũng như dân theo đạo Thiên chúa giáo cùng nằm chung một trại tỵ nạn vẫn sống chung trong hòa bình dưới sự giữ trật tự của Hải quân Nam dương.

Đi sâu vào lịch sử để tìm căn nguyên của sự xung đột này. Malukus bị chia thành hai tỉnh: Maluku và Bắc Maluku. Hai tỉnh đều nằm ở Đông Nam dương giữa Sulawei và Papua. Cả hàng trăm hòn đảo tạo nên quần đảo Nam dương trong đó có Ambon, Halmahera, Buru và Seram. Trong thời kỳ thuộc địa, các hòn đảo này nổi tiếng là những hòn đảo trồng gia vị như đinh, hương, hồi và quế, hiện nay các hòn đảo này vẫn còn xuất cảng các gia vị. Không giống như các hòn đảo khác, dân số sống tại Malukus được chia làm hai, một nửa theo Hồi giáo và một nửa theo Thiên Chúa giáo. Đây là di sản của các nhà truyền giáo Bồ Đào Nha tạo ra vào thế kỷ thứ 16. Dưới sự thống trị của Đức quốc, dân Hồi giáo cho rằng chính quyền đã ra ân để cho dân Thiên Chúa giáo nắm ngững vị trí trong chính quyền địa phương. Sau khi Nam dương dành lại quyền độc lập, dân Thiên Chúa giáo thấy Makulus bị thay đổi một cách lạ lùng như để cho những người Hồi giáo từ các hòn đảo chung quang di cư sang. Sự khắc biệt về văn hóa chưa hẳn đã đúng, khoảng cách về kinh tế đã nổi bật lên giữa những thương gia giầu có theo đạo Hồi ở phía Bắc Maluku và những nông dân và dân chài theo đạo Thei6n chúa ở phía Nam Maluku.
Sự can thiệp gần đây của nhà nước Nam dương đã biến vụ tranh chấp thành cuộc xung đột đẫm máu. Cuộc bạo động và sự thắt chặt về chính trị sau khi Suharto bị hạ bệ đã kiềm chế và gây ra tham nhũng trong vị chủ làng. Tamrin Amal Tomagola, một nhà xã hội học của đại học University of Indonesia, một người theo Hồi giáo sinh đẻ tại Maluku, ông cho biết “Thanh niên không còn nghe lời các tù trưởng hay những bô lão trong làng nữa.” Khi nào Ambon được tái thiết ” Nó đều có một hay hai thế hệ”, trưởng giáo của chùa Hồi giáo Al-Fatah Abdulla Soulisa tại dưới phố Ambon đã hở dài than như thế.
“Những người mẹ cùng những đứa con đều bị giết, Ambon còn lại là những hoang tàn. Song le sự xung đột không hẳn thuộc về hiềm thù lịch sử. Người ta nghi ngờ có bàn tay quân sự đã làm náo loạn nơi này. Cảnh sát đã bố ráp không những tịch thu các súng nội địa và mã tấu, mà còn có cả những súng trận và lựu đạn do Pháp chế tạo. Những súng và lựu đạn này chỉ có quân đội Nam dương có mà thôi. Đây có lẽ là những nhân vật quân đội bị bất mãn muốn làm yếu thế Tổng thống Abdurrahman Wahid để tạo ra các cuộc nổi loạn. Việc quan hệ giữa chính quyền và quân đội của Wiranto đã không mấy tốt đẹp từ khi xẩy ra vụ Đông Timor khi quân đội bị tố cáo đã vi phạm nhân quyền và có nhiều hành động dã man đối với dân chúng. Theo tin tình báo, phe quân đội hiện nay đang tìm cách ủng hộ người nào mà họ thích. Hải quân và thủy quân Nam dương bận dẹp loạn tại Malukus, Bộ binh Nam dương rảnh tay khống chế Java và thủ đô Jarkarta.
Đây là lời của Amien Rais, chủ tịch Quốc hội Cố Vấn Dân Tộc Nam dương “Tim tôi bừng nóng, đầu tôi cũng bừng nóng. Giáo điều dạy rằng mạng trả mạng, tai trả tai, mắt trả mắt.” Trước lời nói này, người ta thấy Tổng thống Nam dương đang gặp khó khăn và khó đứng vững nếu không liên minh với quân đội.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Từ ngày 6 đến 18 tháng 11 năm 2022 Hội nghị Thượng đỉnh về Biến đổi Khí hậu của Liên Hiệp Quốc lần thứ 27 (Conference of the Parties, COP27) sẽ được tổ chức tại Sharm el-Sheikh, Ai Cập. Hội nghị này được Antonio Gunterres, Tổng Thư Ký Liên Hiệp Quốc khai mạc và có khoảng đại diện của 200 quốc gia và hàng chục nghìn người tham dự...
✱ Tân Hoa Xã, TQ: Trung Quốc sẵn sàng làm việc với Hoa Kỳ để tìm ra cách thức phù hợp nhằm hòa hợp với nhau - chung sống hòa bình và hợp tác cùng có lợi. ✱ Al Jazeera, Qatar: Chính quyền Biden cho biết Trung Quốc là đối thủ cạnh tranh duy nhất của Hoa Kỳ “với mục đích định hình lại trật tự quốc tế và ngày càng có sức mạnh kinh tế, ngoại giao, quân sự và công nghệ để thúc đẩy mục tiêu đó” ✱ Kyodo News, Jp: Bộ Thương mại Hoa Kỳ cho biết việc thắt chặt kiểm soát xuất khẩu nhằm hạn chế khả năng Trung Quốc tiếp cận một số chip cao cấp được Bắc Kinh sử dụng để sản xuất các hệ thống quân sự tiên tiến. ✱ Global Times, CN: Cuộc chiến chip ngày càng leo thang của Mỹ chống lại Trung Quốc đã tạo ra sự bất ổn to lớn cho ngành công nghiệp chip thế giới và đặt các nhà sản xuất chip hàng đầu vào tình thế cực kỳ khó khăn có thể dẫn đến thiệt hại nghiêm trọng. ✱ Asia Nikkei, Jp: Những hạn chế sẽ khiến Bắc Kinh khó khăn hơn nhiều trong việc mua hoặc chế tạo chất bán dẫn tiên tiến cho một quân đội...
✱ Declassified Uk.: Các hồ sơ giải mật cho thấy, Vương quốc Anh đã dự đoán về một "cuộc đối đầu nghiêm trọng giữa Nga và Ukraine" từ năm 1992. ✱ The Grayzone: Bài thuyết trình vào tháng 4 năm 2022 dành cho các sĩ quan tình báo cao cấp của Anh, vạch ra một kế hoạch phức tạp để làm nổ tung Cầu Kerch ở Crimea. ✱ TASS Ru.: Các nhân viên thuộc các cơ quan tình báo của Mỹ và Anh trực tiếp tham gia vào các hoạt động bí mật với Cơ quan An ninh Ukraine (SBU) và đào tạo nhân viên để thực hiện công tác ✱ Yahoo News: CIA đã bí mật đào tạo các lực lượng Ukraine tại vùng tiền tuyến phía đông của Ukraine - CIA huấn luyện các đối tác Ukraine về các kỹ thuật bắn tỉa, cách vận hành tên lửa chống tăng Javelin và các thiết bị khác...
Trước khi ngưng đọc vì cho rằng chúng ta đã nói rất nhiều về những điều tương tự trong nhiều tháng qua, xin hãy để tôi nói rõ: Tôi không nói về Nga. Không, đây là một vấn đề lớn hơn. Nó mang tên Trung Quốc...
Sáng thứ Hai 10/10/22 vùa qua, phải chăng Putin đã thay đổi bản chất cuộc chiến ở Ukraine khi phóng 83 hỏa tiễn nhằm thẳng 11 cơ sở vật chất dân sự và nhà cửa dân chúng? Putin đã áp dụng đúng lý thuyết chiến tranh của cộng sản là tiêu diệt sự sống xã hội của quốc gia địch khi mục tiêu không đạt được. Nhưng có người cho rằng oanh tạc Ukraine hôm thứ Hai thực chất không phải Putin thay đổi chiến thuật mà đó chỉ để vớt vát thể diện trước dân chúng Nga và thế giới sau nhiều thất bại liên tiếp ở Ukraine và, đau đớn hơn nữa, « cầu Putin » (Kertch) bị đặc công Ukraine phá hỏng...
Vào giữa tháng 3, chưa đầy một tháng sau khi Nga xâm lăng Ukraine, nhà khoa học chính trị Francis Fukuyama đã đưa ra một dự đoán nổi bật: Ukraine sẽ chiến thắng. Sáu tháng sau, Ukraine đang trên đà tấn công và tái chiếm lãnh thổ quan trọng giữa nhiều dấu hiệu là quyết tâm của Nga đang suy yếu. Các bản tường thuật chỉ ra rằng vũ khí và thông tin tình báo do Hoa Kỳ và các quốc gia đồng minh khác cung cấp đang mang lại cho cuộc phản công của Ukraine một sự thúc đẩy nghiêm trọng. Liên minh NATO vẫn bền vững và đoàn kết đứng sau Ukraine, bất chấp nỗ lực của Nga nhằm làm suy yếu sự thống nhất đó bằng cách hạn chế xuất khẩu khí đốt tự nhiên sang châu Âu...
Trong thời đại kinh tế toàn cầu hoá dựa vào tri thức và thông tin, thì kiến thức trở thành sức mạnh và Internet là phương tiện kết nối. Các kiến thức mới đang được phổ biến tự do trên khắp thế giới và mọi người có thể truy cập được dễ dàng hơn. Trước các chuyển biến dông bão này, tình hình cạnh tranh giữa các cường quốc không chỉ còn nằm trong các lĩnh vực chính trị, kinh tế và an ninh mà còn canh tân kỹ thuật và nhiều quốc gia cảm thấy đang bị đe dọa bởi sự tụt hậu về kiến thức và trang bị kỹ thuật số...
Cả hai nhà lãnh đạo nữ này đều là những nhân vật xuất chúng, những phụ nữ đầu tiên giữ các vị trí lãnh đạo cao cấp bậc nhất trên đất nước họ. Hình ảnh hai bà kề vai sát cánh trên trường thế giới bất chấp một siêu cường do đàn ông thống trị chuyên đi bắt nạt các quốc gia nhỏ hơn, quả là một thách thức tương phản và là một biểu tượng dũng cảm của thời đại...
Chuyến thăm của bà Chủ tịch Hạ viện Mỹ Nancy Pelosi ở Đài Loan tạo thêm sự đe doạ mới của Trung Quốc đối với hòn đảo này, nó được tạo ra do nhu cầu duy trì việc kiểm soát đối với tình hình ở eo biển Đài Loan sau những chiến thắng bầu cử liên tục của đảng ủng hộ sự độc lập của Đài Loan...
Bản đồ thứ ba về thế giới thời hậu Chiến tranh Lạnh bắt nguồn từ cái thường được gọi là “Lý thuyết Hiện thực” (Realist Theory) về quan hệ quốc tế. Theo lý thuyết này, các quốc gia thực sự là chủ thể quan trọng duy nhất trong các vấn đề thế giới, mối quan hệ giữa các quốc gia là một mối quan hệ hỗn loạn (anarchy), và do đó để đảm bảo sự tồn tại và an ninh của họ, các quốc gia luôn cố gắng tối đa hóa quyền lực của mình... Một cái nhìn viễn kiến về mối hiểm họa xung đột giữa các quốc gia trên thế giới, của nhà Chính trị học lừng danh Samuel P. Huntington, do Bác sĩ Hồ Văn Hiền chuyển ngữ và chú thích. Việt Báo trân trọng giới thiệu.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.