Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

13/11/199900:00:00(Xem: 6383)
KHÁM PHÁ 1 LOÀI KHỦNG LONG
Nhà khảo cổ Paul Sereno đã trình bày về mô hình một loại khủng long hôm Thứ Năm trước sân cao ốc National Geographic Society ở Washington. Sereno đã dẫn một toán đi thám hiểm sa mạc Sahara năm 1997 và gặp hóa thạch của khủng long 70 feet dài này, có tên là ‘Jobaria tiguidensis.’

THẺ PHONE ĐỨC GIÁO HOÀNG
Có 4 kiểu thẻ điện thoại vừa được hãng Siesta Telecom Inc. tung ra hôm 11.11 trên đó mang hình Đức Giáo Hoàng. Hãng này là chi nhánh của Fusion Telecommunications International Inc. tại Jersey City, N.J., nơi loan báo hợp tác với Vatican để bán thẻ phone này. Vatican sẽ nhận 1 đô la cho mỗi thẻ bán được, hạn chế ở mức tối đa 4 triệu đô la mỗi tháng.

HOA LỤC ÍT HY VỌNG VÀO WTO
Trong khi các công nhân Trung Quốc vẫn cặm cụi lao động trước các tiệm trang phục các đường phố Bắc kinh hôm 12.11, Mỹ lại đòi hỏi Hoa Lục chỉnh lại mức xuất cảng hàng may mặc sang Mỹ đang tăng vọt trong buổi thương thuyết Mỹ-Hoa ở Bắc Kinh về việc cho nước này gia nhập Tổ Chức Mậu Dịch Thế Giới WTO, cơ quan điều hợp mậu dịch 134 quốc gia. Mỹ nói là rất ít hy vọng cho Hoa Lục được gia nhập kịp WTO trong vòng họp WTO tại Seattle từ 30.11 tới 3.12.

HỌP MẶT SINH ĐÔI, PHÁ KỶ LỤC
Có tới 3,961 cặp sinh đôi, nhỏ từ một tháng tuổi cho tới cao niên trên 80 tuổi, cùng kéo tới trước Tòa Thị Chính Đài Bắc hôm 12.11 để phá kỷ lục thế giới Guinness cho buổi họp mặt đông nhất những người sinh đôi. Kỷ lục trước đó là 2,900 cặp sinh đôi họp tại Ohio năm 1998.

NHỮNG NĂM CHIẾN TRANH CỦA PICASSO
Có khoảng 200,000 người đã vào xem “Triển Lãm Những Năm Chiến Tranh 1937-45 của Picasso” tại Bảo Tàng Viện Sao Paulo sẽ kết thúc tuần tới. Tấm “Khỏa Thân Ngồi Ghế Bành” của Picasso năm 1932 đã được hãng Christie’s đấu giá tới 45 triệu đô tại New York hôm 9.11.

ĐỐI LẬP CUBA BỊ BỐ RÁP
Nhà bất đồng chính kiến Cuba Delgado Sablon đã mở cuộc họp báo ở Havana hôm Thứ Sáu, giải thích vụ công an bắt 30 nhà bất đồng chính kiến các ngày gần đây và cũng bắt chồng bà là Hector Palacios rạng sáng hôm Thứ Sáu. Các lãnh tụ đối lập nói là họ không làm gì quấy rối, mà chỉ muốn nói lên các sự thật bất nhân của chế độ.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.