Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

19/11/200100:00:00(Xem: 4909)
CỰU CIA VÀO CUBA MỞ HÃNG DU LỊCH
Phillip Agee, giám đốc của hãng du lịch CubaLinda.com (Cuba Xinh Đẹp), đã mở văn phòng du lịch tại thủ đô Havana của Cuba. Agee, cựu gián điệp CIA bây giờ qua kinh doanh du lịch, đang hy vọng cú hậu khủng bố 11-9 sẽ thu hút du khách Mỹ sang Cuba. Các hãng du lịch khác chuyên trị về tuyến du lịch Hoa Kỳ sang Cuba cũng quảng cáo về kỷ lục an ninh trên đảo này, nhưng vẫn chưa ai dám nói là nơi này thoát nổi nạn khủng bố.

CHẠY TRƯỜNG LỰC HAVANA MARATHON
Các lực sĩ tham dự cuộc đua Havana Marathon đã chạy hôm 18-11. Cuộc đua trường lực này thu hút hơn 3,000 người, kể cả một số người chạy chân không và bằng xe lăn. Hai lực sĩ có họ là “Cuba” - Ignacio Cuba và Alexis Cuba - đã về hạng nhất và nhì với thời lượng 2 giờ, 18 phút và 20 giây, và 2 giờ 21 phút và 39 giây.

LÍNH MỸ VÀO A PHÚ HÃN, SĂN LÙNG BIN LADEN


Một đoạn phim TV cho thấy nhiều lính Mỹ trong quân phục hóa trang sa mạc đang xem bản đồ ở thị trấn Mazar-i-Sharif, phía Bắc A Phú Hãn, hôm 18-11-2001. Tờ London Sunday Times nói là lính Mỹ và Anh đã thu hẹp cuộc săn lùng bin Laden vào một khu diện tích 30 dặm vuông ở Đông Bắc A Phú Hãn, nhưng Bộ Quốc Phòng Anh từ chối bình luận.

ÂU CHÂU CHUẨN BỊ ĐÓN TIỀN EURO
Các bảng giá đã ghi hai giá, tiền Euro và đồng mark Đức, tại Đức Quốc từ lâu trong khi cả Âu Châu chuẩn bị chờ vào tháng giêng 2002 khi đồng Euro chính thức tung ra thị trường. Các công ty và cửa tiệm đang phải ráo riết điều chỉnh máy móc, đơn hàng và giá cả mới cho ngày Liên Âu xài tiền chung.

PHIM HARRY POTTER ĐẠT KỶ LỤC MỚI
Phim “Harry Potter and the Sorcerer’s Stone” đã thu tới kỷ lục 93.5 triệu đô trong ba ngày đầu tiên chiếu phim, theo ước tính hôm 18-11-2001. Phim này, với các tài tử Daniel Radcliffe, Rupert Grint và Emma Watson, đã vượt qua con số thu ba ngày kỷ lục - hồi trước là 72.1 triệu đô của phim “The Lost World: Jurassic Park” năm 1997.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.