Hôm nay,  

Hong Kong: Đoàn Biểu Tình Chiếm 1 Phần Trụ Sở Hội Đồng Lập Pháp

02/07/201900:00:00(Xem: 12277)
HONG KONG   -     Hàng ngàn người xuống đường biểu tình nhân ngày 1 tháng 7,  kỷ niệm chủ quyền lãnh địa Hong Jong được vương quốc Anh trao trả cho chính quốc.

1 phần trụ sở HĐ lập pháp đặc khu bị chiếm và bị gây hư hại. Cảnh sát dùng hơi cay và gậy chống lại.

Phong trào quần chúng tiếp tục chống lại luật dẫn độ. Chính quyền đặc khu hứa không đưa đề luật dẫn độ ra thảo luận và biểu quyết, nhưng phong trào tranh đấu đòi đặc khu trưởng Carrie Lam từ chức.

Lễ thượng kỳ đã được cử hành bên trong trung tâm nghị hội và triển lãm với sự hiện diện hùng hậu của cảnh sát. Đoàn biểu tình cô lập 5, 6 con đường gần bên. Cảnh sát đụng độ với đám đông khoảng nửa giờ trước lễ.

Phóng viên Pháp báo tin : ít nhất 1 phụ nữ bị thương, chảy máu đầu. 13 cảnh sát đi nhà thương sau khi bị phóng 1 chất lỏng không rõ.

Hàng ngàn người tham gia tuần hành ôn hòa vào buổi chiều. Vào giờ ăn trưa, 1 nhóm tiến tới HĐ lập pháp, nơi họp của chính quyền. Cửa kính bị đập, cửa ra vào bị phá. Đến tối, 1 số người biểu tình trở lại, tháo gỡ hàng rào, bắt đầu vào bên trong. 1 người biểu tình nói ”Vấn đề không chỉ là luật dẫn độ mà là quyền tự trị của Hong Kong”.

Chính quyền lên án bạo độngn và khẳng định cảnh sát sẽ hành động để bảo đảm an ninh trật tự.

Tại lễ thương kỳ, đặc khu trưởng Carrie Lam tuyên bố “sẽ lắng nghe dân ý”. Nhiều người biểu tình cho viết họ sẽ không lùi tới khi đề luật dẫn độ bị thu hồi hoàn toàn. Nhiều người còn bất bình với vụ đàn áp ngày 12-6 và đòi điều tra về bạo động của cảnh sát.

Phe thân Beijing cũng xuống đường biểu tình. Hàng ngàn người tham gia biểu tình ngày Chủ Nhật ủng hộ cảnh sát.

CNN đưa tin: cảnh sát đã giải tán đoàn biểu tình tại trụ sở HĐ lập pháp và khu vực lân cận trước giữa đêm Thứ Hai, và làm chủ tình hình.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
DUBAI - Tướng Rasoul Sanai-Rad, là tham mưu phó phụ trách chính trị của quân đội Iran, tố cáo TT Trump là không lương thiện khi đề nghị đối thoại trước họng súng.
BEIJING - Ngoại trưởng Jawad Zarif đã đến thủ đô Trung Cộng trong 1 chuyến du thuyết nhằm vận động duy trì tiếp cận thị trường trong lúc Hoa Kỳ tăng trừng phạt và áp lực.
SHANGHAI - Vào ngày Thứ Sáu 17/10, ít nhất 10 người chết và 25 người đi cấp cứu trong 1 vụ nhà sập tại thành phố lớn Shanghai.
Mỹ đã kêu gọi các đồng minh ngừng sử dụng các thiết bị thông tin liên lạc của Huawei, và điều đó ảnh hưởng đến cả ngành năng lượng Nhật Bản – một số trang trại năng lượng Mặt trời tại đây quyết định từ bỏ các sản phẩm của công ty Trung Quốc.
BEIJING - Ngoại trưởng Javad Zarif hô hào các nước bạn gồm Trung Cộng và Nga bình thường hóa giao thương với Iran.
ALGIERS - Các nhà lãnh đạo lâm thời tại Algeria sau ngày TT Bouteflika bị ép từ chức (ngày 2-4) không được công chúng chấp nhận.
Mỹ vẫn tiếp tục thúc giục các đồng minh tại Á Châu Thái Bình Dương tăng cường hoạt động bảo vệ tự do hàng hải tại Biển Đông để chống lại âm mưu xâm chiếm của nước này đối với vùng biển đầy chiến lược và giàu tài nguyên
MEXICO CIY - Nhà chức trách thủ đô Mexico ra lệnh tạm đóng của trường học vì không khí ô nhiễm vây hãm thành phố và vùng ven.
CARACAS - Thảo luận cấp cao giữa cường quyền Venezuela và đối lập diễn ra tại Na Uy. Tòa ĐS Venezuela tại Oslo xác nhận tin này.
KIEV - Ứng viên thắng cử Volodymyr Zelensky chủ trương tổ chức lễ tuyên thệ TT cùng ngày truy điệu nạn nhân của chế độ áp bức của kỷ nguyên cộng sản, nhằm chủ nhật tuần này 19/05.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.