Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

27/05/200100:00:00(Xem: 5918)
ĐỨC ĐẠT LAI LẠT MA THUYẾT PHÁP
Đức Đạt Lai Lạt Ma, lãnh tụ tinh thần của Tây Tạng, đã tổ chức buổi thuyết pháp tại hội trường Civic Auditorium của Pasadena, California hôm Thứ Sáu 25-5-2001. Ngaì đã tới Los Angeles hôm Thứ Năm, đây là chặng cuối của chuyến viếng thăm 6 thành phố Hoa Kỳ, trong đó có buổi hội kiến Tổng Thống Bush tại Washington. Các buổi thuyết pháp của Đức Đạt Lai Lạt Ma đều thu hút đông cử tọa, đặc biệt đông nhất là tại San Jose có một buổi bán hết 33,000 vé với giá mỗi vé 150 đô la - một hiện tượng đáng ghi nhận.

VINH DANH CHIẾN BINH
Cựu chiến binh Hoa Kỳ Cuộc Chiến Triều Tiên Monte Whitefield, cư dân West Sacramento, California, đứng chào kính trong khi nhạc quân hành trổi lên trong buổi lễ tổ chức bởi Bưu Điện Hoa Kỳ để ra mắt một con tem mới nhằm vinh danh các cựu chiến binh tại Capitol Park ở Sacramento, Calif., hôm Thứ Tư 23-5. Con tem này được phát hành để ca ngợi lòng ái quốc và vinh danh những người phục vụ trong quân đội.

THIỊ TRƯỜNG PACIFIC EXCHANGE MỪNG 102 TUỔI


Hôm Thứ Saú 25-5-2001, vào lúc rung chuông kết thúc, một buổi lễ đã được tổ chức để ăn mừng Thị Trường Chứng Khoán Pacific Exchange tại Los Angeles tròn 102 tuổi. Thị trường chứng khoán này lúc khai sinh có tên là Los Angeles Oil Exchange, nhưng bây giờ đã trao đổi cổ phiếu cho nhiều sản phẩm hơn.

CỰU TỔNG THỐNG, CỰU HOA HẬU KẾT HÔN
Đó là chiếc bánh cưới khổng lồ, với lượng bột nặng 600 kílôgram (khoảng 1,300 cân Anh) được làm đặc biệt cho lễ kết hôn của cựu Tổng Thống Á Căn Đình Carlos Menem, và cựu Hoa Hậu Hoàn Vũ Cecilia Bolocco (cũng là cựu Hoa Hậu Chile) tại tỉnh nhà của Menem là La Rioja hôm Thứ Sáu 25-5. Ông Menem, 70 tuổi, sẽ kết hôn với cô Bolocco, 35 tuổi, tại thị xã này vào ngày 26-5.

GIÁ XĂNG TĂNG VỌT TRONG MÙA LỄ
Giá xăng khắp Hoa Kỳ đang tăng vọt, đặc biệt là tại California, tiểu bang đang gặp cuộc khủng hoảng năng lượng. Phóng viên AP ghi nhận hôm Thứ Sáu 25-5-2001, tại một cây xăng dọc xa lộ 15, gần Devore, California, ngoại biên Los Angeles, giá xăng tăng tới mức 2.14 đô la/gallon cho xăng thường và 2.24 đô la/gallon cho xăng thượng hạng. Xa lộ 15 là đường chính nối liền Los Angeles với Las Vegas, nơi nhiều người sẽ lái xe đi chơi trong những ngày Lễ Cựu Chiến Binh này.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
CHINA -- Chính quyền trung ưng Trung Quốc đang áp lực các viên chức để theo dõi số tín đồ Thiên Chúa Giáo sống trong các thành phố của họ, và đe dọa gánh các hậu quả nếu các số liệu không được thêm vào, theo một phúc trình cho thấy.
BRASILIA - Quân gian giả dạng cảnh sát xâm nhập phi trường Guarulhos bên ngoài thành phố Sao Paulo hồi chiều Thứ Năm 25/07, ngang nhiên lấy hết 1 chuyến hàng chuẩn bị chuyển lên phi cơ để đi New York và Zurich.
LA PAZ - Dịch sốt xuất huyết đưa bệnh nhân tràn ngập bệnh viện khắp nước Honduras. Giới chức y tế cho biết 26 trong 32 bệnh viện công bị tràn ngập – đây là đợt dịch bệnh tệ hại nhất nửa thế kỷ tại Honduras.
BRUSSELS - Vào ngày 25/07, các viên chức cao cấp EU đã phản bác chính sách Brexit của Thủ Tướng Boris Johnson tiếp thep phát biểu của ông tại Hạ Viện UK.
VIENNA - Vào ngày 25/07, Chính phủ Áo loan báo lệnh truy nã quốc tế chống lại 1 quân nhân Nga được biết là 1 trưởng lưới gián điệp, điều khiển 1 sĩ quan cấp tá Áo từ thập niên 1990 cho tới khi người này bị bắt trong năm qua.
KAMPALA - 2 đảng đối lập chính của Uganda tin rằng sứ mạng lật đổ TT Museveni có thể thực hiện bằng lá phiếu.
TRIPOLI - Duyên Phòng Libya báo tin: 2 tàu vượt biên chở gần 300 người chìm tại 120 kilomét phía đông thủ đô hôm Thứ Năm 25/07.
CAPE TOWN - Insect Experience là nhà hàng khai trương tháng này đi vào lịch sử như là tiệm ăn đầu tiên có thực đơn toàn là sâu bọ.
DAMASCUS - Chiến dịch không tập vùng tây bắc Syria của phi cơ Syria và Nga gây thiệt mạng 103 người, gồm 26 trẻ em, theo báo động của cao ủy nhân quyền LHQ.
PYONGYANG - 2 phi đạn bắn thử ra biển sáng sớm Thứ Năm 25/07 là thuộc 1 hệ thống vũ khí hướng dẫn mới đáp ứng nhu cầu chiến thuật, theo xác nhận của lãnh tụ Kim Jong-un.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.