Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

05/09/200400:00:00(Xem: 5638)
ĐƯỜNG LỘ HOA LỤC SẼ CÓ 140 TRIỆU XE CHẠY NĂM 2020
Trung Quốc dự kiến sẽ có 140 triệu xe hơi trên đường lộ vào năm 2020, gấp 7 lần hiện nay, nghĩa là phải tăng nhu cầu về đường lộ và dịch vụ giao thông. Khi có con số đó trên đường lộ, nghĩa là số lượng xe hơi khắp Hoa Lục sẽ là 250 triệu xe, tức là khoảng 150 xe trên mỗi 1,000 đầu dân, theo lời Li Xinghua, phó giám đốc Ủy Ban Kế Hoạch của Bộ Giao Thông.

PHONE DI ĐỘNG BÁN TĂNG KỶ LỤC
Thương vụ toàn cầu của điện thoại di động đã tăng kỷ lục 35% để tới 156 triệu chiếc trong quý 2, so sánh từ cùng thời kỳ năm 2003. Theo bản nghiên cứu của Gartner, nếu tốc độ hiện nay tiếp diễn, thương vụ phone di động có thể tới 650 triệu chiếc trong trọn năm 2004.

THỦ TƯỚNG UKRAINE VỀ TỪ CHIẾN TRƯỜNG IRAQ
Thủ Tướng Viktor Yanukovich của Ukraine cùng với các trẻ em Iraq trong chuyến phi cơ từ Baghdad, Iraq, tới thủ đô Kiev hôm 3-9. Yanukovich mang 25 trẻ em về nghỉ ngơi và chữa bệnh ở Ukraine sau khi ông thăm 1,600 lính Ukraine đang đóng ở Iraq .

CỘNG HÒA, DÂN CHỦ TĂNG TỐC VẬN ĐỘNG


Một nữ đảng viên Cộng Hòa trong nhóm Ky Tô hữu Christian GOP Jamboree, cư dân Nam California, nói chuyện kình nhau trước ống kính video của một người biểu tình chống Bush trên đường phố New York trong các ngày Đại Hội Cộng Hòa. Mặc dù các phe chống nhau kịch liệt, nhưng không có xô xát nào dữ dội ở mức độ lớn, kể cả khi 900 người biểu tình bị bắt vào hôm thứ nhì đại hội. Chỉ còn 9 tuần nữa, hai đảng đều đang dốc toàn lực ra vận động.

XĂNG TĂNG GIÁ, DÂN LÁI ÍT HƠN
Mặc dù giá xăng tăng đều đặn, số lượng xăng dân Mỹ dùng mỗi ngày vẫn tăng đều, nhưng vẫn không tăng mạnh như hồi khởi đầu mùa hè -- cho thấy giá tăng đã làm người dân lái ít lại, bớt đi xa hơn.

NHIỀU HÃNG LO NGẠI: THÁI LÀM THỰC PHẨM ĐỔI GENE
Công ty phân phối thực phẩm Đức Top Organic Product and Supply đã hủy bỏ các đơn đặt hàng sản phẩm cocktail trái cây Thái Lan vì sợ là trong đó có đu đủ đã bị đổi gene. Hàng xuất cảng trái cây đóng hộp Thái Lan mỗi năm thu về 24.1 triệu đô la. Thủ Tướng Thái Thaksin Shinawatra trước giờ bị tố cáo nhượng bộ áp lực các hãng Mỹ, như hãng Monsanto, để cho thử các loại bắp đổi gene.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.