Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

09/08/199900:00:00(Xem: 8321)
LÂM TẶC GÂY LŨ LỤT
Trong khi bọn lâm tặc giàu sụ cưa hàng loạt cây rừng, rất nhiều người nghèo đang phải sống bằng cách đi lượm gỗ vụn để bán làm củi tại Nujiang, Vân Nam, Trung Quốc. Việc chặt phá rừng táo bạo ở thượng lưu sông Dương Tử ở hai tỉnh Vân Nam và Tứ Xuyên đã là nguyên nhân các trận lụt mùa hè dọc theo con sông dài nhất Á Châu này. Lụt năm nay đã là chết 725 người, với 5.5 triệu dân của 23 tỉnh mất nhà

DIỄN HÀNH TÌM HÒA BÌNH


G. Horizouki, một nhà sư Phật Giáo từ Nhật Bản, hôm Thứ Sáu đã tham dự cuộc diễn hành chống lại lệnh giới nghiêm do Do Thái áp đặt tại thị trấn Hebron, West Bank, trong phần do người Palestine kiểm soát, để ghi dấu ngày Hiroshima bị đánh bom nguyên tử. Được hỏi vì sao sư tới Hebron, đại đức Horizouki nói, “Bởi vì có quá nhiều xung đột ở Hebron, chúng tôi đang tìm kiếm hòa bình cho mọi nơi, tại Palestine, tại khắp thế giới.”

GIAO LƯU VĂN HÓA
Mặc dù hai chính phủ Trung Quốc và Đài Loan đang cao độ hục hặc nhau, đa số lòng dân hai nước vẫn không sứt mẻ gì. Ngôi sao âm nhạc Đài Loan nữ ca sĩ Zhang Huimei đã trình diễn tại Vận Động Trường Công Nhân tại Bắc Kinh trong chuyến lưu diễn đầu tiên của cô ở Hoa Lục hôm 6.8. Hơn 50,000 vé đã bán sạch cho các chỗ ngồi trong sân bóng tròn này.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ủy hội tuyển cử Afghanistan thông báo: bầu cử QH sẽ dời đến Tháng 7-2020
17 người chết khi cử tri của 2 phe đối đầu đụng độ trong lúc đi bỏ phiếu – phòng phiếu đã đóng cửa và Thủ Tướng Sheikh Hasina được tái cử nhiệm kỳ thứ 3.
SEOUL - Lãnh tụ Bắc Hàn tỏ ý tiếc chưa thể đi thăm Seoul trong năm 2018.
Trong cuộc gặp gỡ TT Nga trong tháng tới tại Moscow, Thủ Tướng Shinzo Abe định mở rộng thảo luận về 4 hải đảo phía bắc mà Nga thừa cơ chiếm trong những ngày cuối của thế chiến.
2 người chết, gần 30 người bị thương khi loạn quân Hồi Giáo nổ bom điều khiển từ xa tại cổng vào 1 thương xá của thành phố Cotabato tại miền nam Philippines.
Trong lúc tìm kiếm cân bằng giữa ngoại giao và thương mại với Hoa Lục, chính quyền Australia bị dư luận áp lực để can thiệp với Bejing về chính sách đàn áp ngoại kiều và giới hoạt động nhân quyền.
Quý vị đang ở đâu? Đó không chỉ là một câu hỏi ẩn dụ, mà còn là một thách thức địa chính trị đang đặt những người khổng lồ công nghệ như Apple hay Alphabet vào một vị thế khó khăn.
Có nhiều thông tin chống trái nhau về những ảnh hưởng của cà phê và rượu đối với sức khỏe của bạn.
Những bệnh nhân lùn tại các đơn vị chăm sóc đặc biệt của bệnh viện (ICUs) thì dễ chết trong thời gian điều trị hơn những bệnh nhân cao, theo một nghiên cứu mới cho thấy.
Chỉ mấy ngày nữa, Nhật Bản sẽ bắt đầu giảm thuế và nới lỏng giá trên các sản phẩm được bán bởi các nhà cạnh tranh lớn nhất đối với nông nghiệp Mỹ – buộc những nông dân Hoa Kỳ phải gánh lấy mất mát, theo báo The Wall Street Journal tường trình cho biết.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.