Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

14/11/200500:00:00(Xem: 6173)
- Nữ Cảm Tử Lên TV Khai

AMMAN - Nữ quyết tử al-Rishawi 35 tuổi lên đài truyền hình thú tội rằng chị ta kích hỏa bom, nhưng không nổ và cho biết đã từ Iraq sang Jordan bằng xe tải cùng với chồng là 1 trong 3 quyết tử đàn ông.

Họ gặp 2 quyết tử kia trước khi 2 vợ chồng ăn mặc đẹp như đi ăn tiệc để vào đám cưới ở khách sạn Radisson, và chia nhau đứng ở 2 góc. Bom của người chồng nổ.

Trong số 57 tử vong, 38 người dự đám cưới thiệt mạng. Cùng ngày al-Rishawi kể chuyện trên đài truyền hình, hàng ngàn cư dân Amman xuống đường lên án khủng bố.

Nhà chức trách cho al-Rishawi mang đai chưa bom ra ngoài áo để công chúng thấy hình thức đánh bom của khủng bố. Phó Thủ Tướng Muasher cho biết 4 quyết tử xâm nhập Jordan từ ngày 5-11. Hoàng hậu Rania tuyên bố với ABC rằng nữ quyết tử bị bắt là em của phụ tá của thủ lãnh al-Zarqawi.

- Á CĂN ĐÌNH: HỌC TIẾNG HOA ĐỂ GIAO THƯƠNG

Tomas Lukin (trái), Armend Derstepaniam (giữa), và Angeles Ascasubi dự một lớp học tiếng Trung quốc tại Đại học Buenos Aires, hôm 18-10-2005. Hàng trăm người làm việc tại các công ty nhập cảng đã bắt đầu học tiếng Trung Quốc sau chuyến viếng thăm của chủ tịch Trung Quốc đến châu Mỹ LaTinh một năm về trước với những lời hứa hẹn gia tăng đầu tư và mua bán.

- PAKISTAN: BIỂU TÌNH PHẢN ĐỐI NGƯỜI HỒI ĐỐT NHÀ THỜ

Người Thiên chúa giáo Pakistan biểu tình ngồi trên đường phía trước một nhà thờ bị đốt cháy trong cuộc tuần hành để phản đối các vụ tấn công các nhà thờ vào ngày trước đó, tại Sangla Hill khoảng 90 kilômet về phía tây Lahore. Trước đó, hôm 12-11, một đám đông hơn 1,000 người Hồi giáo đã nổi giận bởi họ cho là có sự xúc phạm kinh Koran từ một người đàn ông Ky Tô giáo, rồi tấn công, châm lửa đốt 3 ngôi nhà thờ ở phía đông Pakistan, theo các viên chức chính phủ. (Photo AFP)

- VÙNG BÃO VẪN CÒN CẦN ĐƯỢC TIẾP TẾ

Lily Duke là người sáng lập và điều hành trung tâm phân phối thức ăn, nước và nước đá tại New Street, New Orleans, trưa Thứ Sáu 11-11-2005. Ngoài những hàng tiếp liệu phân phối cho các cư dân các vùng lân cận, mà cô cũng là một cư dân, nỗ lực của Duke cũng nhằm cung cấp cho 19 trường học trong vùng và vài vệ tinh khác của trung tâm phân phối hàng tiếp liệu.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.