Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

15/12/200500:00:00(Xem: 6495)
- Múa Quyền Chống WTO

Các thành viên hội cứu tế Oxfam, mang mặt nạ TT Bush và TT Nhật Koizumi, múa bài Thái Cực Quyền khi biểu tình chống WTO ở Hồng Kông hôm 14-12.

- Hà Nội: Ông Già Nô En Chạy Xe Om

Các thanh niên chạy xe ôm mặc trang phục làm Ông Già Nô En chờ khách trên phố Hà Nội hôm 14-12-2005. Lễ Giáng Sinh không được đón nhận rộng rãi ở đất nước đa số dân theo Phật Giaó này, nhưng đang trở thành một mùa lễ hội ở các thành phố lớn cho tuổi trẻ.

- Nam Hàn: Bắt Đầu Mùa Lễ Hội

Các nhân viên Nam Hàn mặc trang phục Ông Già Nô En ngồi lên ghế quảng cáo cho vòng quay “Double Rock Spin” (Xoay 2 Nhịp) trong mùa lễ ở công viên giải trí Everland tại Yongin, khoảng 50 km phía nam Seoul hôm 13-12-2005. Nhóm 19 Ông Già Nô En này làm việc cho công viên này trong suốt mùa lễ.

- Các Loại Xe-Nhà Bán Chậm, Vì Xăng Tăng Giá

Bên trong của một chiếc xe-nhà hiệu Winnebago Adventurer đang trưng bày ở Farber RV Superstore hôm 14-12-2005 ở Columbus, Ohio. Công ty Winnebago Industries Inc., một trong những công ty lớn nhất Hoa Kỳ về sản xuất loại xe-nhà, loan báo lợi tức quý đầu đã giảm gần 26% vì thương vụ thiệt hại do giá xăng tăng vọt, làm khách mua ít hơn.

- Tây Ban Nha: Sẽ Cấm Hút Thuốc Nhiều Nơi

Các thương xá Madrid bắt đầu sơn dưới mặt sàn các biểu ngữ cấm hút thuốc, trong chiến dịch kêu gọi dân chúng tôn trọng các nơi cấm hút. Hôm Thứ Năm, dự kiến quốc hội Tây Ban Nha sẽ chung kết chấp thuận lệnh cấm hút thuốc trong các thương xá, nơi làm việc, trung tâm văn hóa và vận chuyển công cộng, cũng như các nơi công cộng kín cửa. Hơn 50,000 dân Tây Ban Nha chết mỗi năm vì hút thuốc, và 700 chết vì ngửi khói.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.