Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

04/01/200600:00:00(Xem: 6210)
- Iran Vẫn Nguyên Tử

Tổng Thống Iran Mahmoud Ahmadiejad đọc diễn văn trước buổi họp chung nội các và qúôc hội hôm 3-1-2006, nói sẽ tiếp tục nghiên cứu nguyên tử.

- ĐẤU GIÁ RẮN 2 ĐẦU

Leonard Sonnenschein, Viện Trưởng Hải Học Viện World Aquarium tại St. Louis, cần con We, con rắn 2 đầu hôm 2-1-2006. Sonnenschein quyết định bán con rắn này, và nêu giá tiên khởi đấu giá trên e-Bay là $150,000 Mỹ Kim. Con rắn này 6 tuổi, vài ngày sau khi sinh được người chủ cũ bán cho Viện này với giá 15,000 Mỹ Kim, biết rằng hầu hết rắn 2 đầu không sống quá vài tháng. Nhưng không ngờ rắn này tới 6 năm còn bình an.

- CÀ PHÊ VIỆT NAM TĂNG TỐC THU HOẠCH

Đó là mặt tiền một cửa tiệm cà phê ở Hà Nội hôm 3-1-2006. Các nông dân trồng cà phê đã tăng tốc thu hoạch tại Việt Nam, quốc gia có sản lượng cà phê nhiều thứ nhì thế giới sau Brazil, hưởng lợi nhờ thời tiết khô ráo mà họ cần để hái và phơi khô.

- WALGREEN TĂNG LỢI NHUẬN 5%

Walgreen Co., hệ thống tiệm thuốc tây lớn nhất Hoa Kỳ về thương vụ, loan báo hôm 3-1-2006 là lợi tức đã tăng 5% trong quý 1, nhờ sức đẩy của thương vụ thuốc generic.

- MÔI SINH GREENPEACE PHẢN ĐỐI PHÁP

Các nhà hoạt động môi sinh Greenpeace đã biểu tình bên ngoài Tòa Đại Sứ Pháp ở New Delhi, Ấn Độ, để phản đối việc chính phủ Pháp gửi chiếc tàu chiến Clemenceau vào xưởng Alang tại Ấn Độ để tháo gỡ. Các nhà môi sinh nói tàu chiến này chứa đầy độc chất và sẽ làm hại công nhân trong xưởng tàu này.

- ĐỨC: TĂNG MỨC XÀI THAN ĐÁ

Nhà buôn than đá Peter Hantke đưa than vào tiệm của ông ở Berlin, Đức hôm 3-1-2006. Để phản ứng tình hình khủng hoảng dầu khí giữa Nga và Ukraine, Bộ Trưởng Kinh Tế Đức Michael Glos yêu cầu các công ty sử dụng thêm than đá và năng lượng nguyên tử.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
CANBERRA - Tòa thượng thẩm Australia kết luận: người cung cấp tinh trùng là cha của bé gái 11 tuổi, trong vụ kiện ngăn cản mẹ ruột của bé gái định đưa con gái di cư sang New Zealand.
SEOUL - Nam Hàn hô hào Bắc Hàn họp thượng đỉnh với TT Moon Jae-in trước khi TT Trump đến Seoul tuần tới sau khi dự hội nghị Osaka.
LIÊN HIỆP QUỐC - Ít nhất 380 người Nam Mỹ, gồm 1 số di dân Venezuela, chết trên đường di cư trong hơn 5 tháng qua.
MOSCOW - Nga nói rất có thể hệ thống truyền tải điện của Nga bị tin tặc Mỹ tấn công. Phát ngôn viên Điện Kremlin nói: các tin tức cho hay tin tặc Mỹ gài virus vào hệ thống đường dây điện là rất có thể.
TEHRAN - Lên tiếng nhân dịp khánh thành ga hành khách mới tại phi trường quốc tế Khomeini, TT Rouhani khẳng định “Không muốn chiến tranh với nươc khác”, nhưng sẽ chịu đựng áp lực gia tăng từ Hoa Kỳ và sau cùng sẽ thắng.
CAIRO - Cựu TT Morsi đã được an táng hồi rạng sáng Thứ Ba 18/06 tại khu đông thủ đô Ai Cập với sự hiện diện của thân nhân không lâu sau khi ngã gục tại tòa án và tắt thở.
ALGIERS - Tham mưu trưởng Algeria là Tướng Ahmed Gaed Salah tố cáo các chính đảng tạo ra khoảng trống hiến pháp, kéo dài khủng hoảng. TT Bouteflika từ chức dưới áp lực từ đầu Tháng 4.
TOKYO - Động đất mạnh 6.7 độ Richter được ghi nhận tại vùng tây bắc Nhật chiều Thứ Ba 18/06. Báo động sóng thần được bãi bỏ hơn 2 giờ sau. Hàng ngàn dân trong vùng mất điện, nhưng không có tin về tổn thương hay thiệt hại vật chất lớn.
HONG KONG - Đặc khu trưởng Carrie Lam xin lỗi về luật dẫn độ gây phản ứng mạnh trong công chúng. Đoàn biểu tình gần hai triệu người hô hào rút lại đề luật và yêu cầu bà Lam từ chức.
Việc cập nhật hỗ trợ NFC của iOS 13 có thể trở nên hữu dụng hơn nhiều so với việc mua sắm hay các ứng dụng sử dụng NFC. Khoảng giữa tháng 06/2019, Đức tuyên bố các công dân nước họ có thể dùng iPhone để quét thông tin căn cước công dân, lưu vào điện thoại và dùng chúng để check in tại sân bay hoặc sử dụng thông tin cá nhân vào các ứng dụng trực tuyến.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.