Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

04/01/200600:00:00(Xem: 6349)
- Iran Vẫn Nguyên Tử

Tổng Thống Iran Mahmoud Ahmadiejad đọc diễn văn trước buổi họp chung nội các và qúôc hội hôm 3-1-2006, nói sẽ tiếp tục nghiên cứu nguyên tử.

- ĐẤU GIÁ RẮN 2 ĐẦU

Leonard Sonnenschein, Viện Trưởng Hải Học Viện World Aquarium tại St. Louis, cần con We, con rắn 2 đầu hôm 2-1-2006. Sonnenschein quyết định bán con rắn này, và nêu giá tiên khởi đấu giá trên e-Bay là $150,000 Mỹ Kim. Con rắn này 6 tuổi, vài ngày sau khi sinh được người chủ cũ bán cho Viện này với giá 15,000 Mỹ Kim, biết rằng hầu hết rắn 2 đầu không sống quá vài tháng. Nhưng không ngờ rắn này tới 6 năm còn bình an.

- CÀ PHÊ VIỆT NAM TĂNG TỐC THU HOẠCH

Đó là mặt tiền một cửa tiệm cà phê ở Hà Nội hôm 3-1-2006. Các nông dân trồng cà phê đã tăng tốc thu hoạch tại Việt Nam, quốc gia có sản lượng cà phê nhiều thứ nhì thế giới sau Brazil, hưởng lợi nhờ thời tiết khô ráo mà họ cần để hái và phơi khô.

- WALGREEN TĂNG LỢI NHUẬN 5%

Walgreen Co., hệ thống tiệm thuốc tây lớn nhất Hoa Kỳ về thương vụ, loan báo hôm 3-1-2006 là lợi tức đã tăng 5% trong quý 1, nhờ sức đẩy của thương vụ thuốc generic.

- MÔI SINH GREENPEACE PHẢN ĐỐI PHÁP

Các nhà hoạt động môi sinh Greenpeace đã biểu tình bên ngoài Tòa Đại Sứ Pháp ở New Delhi, Ấn Độ, để phản đối việc chính phủ Pháp gửi chiếc tàu chiến Clemenceau vào xưởng Alang tại Ấn Độ để tháo gỡ. Các nhà môi sinh nói tàu chiến này chứa đầy độc chất và sẽ làm hại công nhân trong xưởng tàu này.

- ĐỨC: TĂNG MỨC XÀI THAN ĐÁ

Nhà buôn than đá Peter Hantke đưa than vào tiệm của ông ở Berlin, Đức hôm 3-1-2006. Để phản ứng tình hình khủng hoảng dầu khí giữa Nga và Ukraine, Bộ Trưởng Kinh Tế Đức Michael Glos yêu cầu các công ty sử dụng thêm than đá và năng lượng nguyên tử.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
KIEV - Ứng viên thắng cử Volodymyr Zelensky chủ trương tổ chức lễ tuyên thệ TT cùng ngày truy điệu nạn nhân của chế độ áp bức của kỷ nguyên cộng sản, nhằm chủ nhật tuần này 19/05.
BAGHDAD - Bộ trưởng dầu khí Thamer Ghadhban tuyên bố: Iraq đã có kế hoạch dự phòng trường hợp hơi đốt nhập cảng từ Iran bị đình chỉ, và hy vọng điều này không xẩy ra.
SINGAPORE - Dữ liệu theo dõi thương thuyền Refinitiv Eikoan ghi nhận tàu chở dầu thô Iran giao hàng cho tàu Trung Cộng bên ngoài cảng Zhoushan (tại bờ đông Hoa Lục), vi phạm lệnh trừng phạt.
MANILA - Các viên chức ngoại giao cao cấp tại Canada bị triệu hồi, sau khi Canada không đáp ứng kỳ hạn nhận lại 69 container rác là ngày 15-5.
MELBOURNE - Thủy triều đưa rác plastic lên bãi biển của đảo Cocos thuộc Australia, gồm gần 1 triệu đôi giày nhựa và 373,000 bàn chải đánh răng.
Khoảng giữa tháng 05/2019, Nhật Bản công bố kế hoạch tạo ra 10 tỷ số điện thoại 14 số mới để đáp ứng nhu cầu khổng lồ của mạng 5G tiếp theo. Theo trang The Japan Times, tất cả số mới sẽ có đầu số “020”.
Petaling Jaya, Malaysia -- Một tòa án Mã Lai hôm Thứ Tư, 15 tháng 5, đã tuyên án phạt 390,000 đô la, và 2 năm tù cho mỗi người trong 2 người có quốc tịch Việt Nam bị buộc tội sở hữu bất hợp pháp các bộ phận thú vật bị đe dọa tuyệt chủng và được bảo vệ gồm báo, linh dương và gấu chó.
BAGHDAD - Nhân viên không thiết yếu của Tòa ĐS và lãnh sự quán Hoa Kỳ tại Iraq được lệnh rút, theo thông báo của Bộ ngoại giao Hoa Kỳ - quan hệ giữa Hoa Kỳ và đồng minh Iran của Iraq căng thẳng.
DUBLIN - Cộng hòa Ireland báo tin: chưa nhận được thông báo chính thức từ Washington về dự định công du Ireland trong tháng tới của TT Trump.
WASHINGTON - Thông cáo báo chỉ của Bạch Ốc xác nhận: không tham gia cuộc vận động “Christchurch Call for Action” do New Zealand và Pháp khởi xướng.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.