Hôm nay,  

Pháp Luân Hội Nghị, Biểu Tình

12/13/199900:00:00(View: 5776)
HONG KONG (Reuters) - Khoảng 900 tín đồ Pháp Luân Công đã tham dự một hội nghị tại Hồng Kông hôm Chủ Nhật, nhưng nói là họ không có ý định đặt tổng hành dinh tại Hồng Kông.
Ủy Viên Ngoại Giao Trung Quốc tại Hồng Kông, Ma Yuzhen, cũng cảnh cáo qua làn sóng radio nhà nước hôm Chủ Nhật rằng tín đồ Pháp Luân không nên đặt căn cứ ở Hồng Kông.
Pháp Luân Công vẫn được phép hoạt động ở Hồng Kông mặc dù bị cấm trên toàn lục địa, và Hội Nghị Chia Xẻ Kinh Nghiệm Pháp Luân Đại Pháp Hồng Kông Châu Á Thái Bình Dương tổ chức không gặp trở ngại. Hội nghị thu hút tín đồ từ toàn cầu tới, kể cả Mỹ, Úc, Nhật và Ái Nhĩ Lan.
Trước đó một ngày, khoảng 600 tín đồ giáo phái Pháp Luân Công đã tuần hành qua các đường phố Hồng Kông để kêu gọi nhà nước Trung quốc chấm dứt đàn áp các thành viên của giáo phái tại Hoa Lục.

Trong đoàn người tuần hành có cả 4 công dân Úc vừa bị nhà cầm quyền Trung quốc trục xuất khỏi Hoa Lục cách đây 2 tuần lễ.
Phần lớn người tuần hành mặc quần áo mầu vàng, cầm theo những lá cờ sặc sỡ, đã đi bộ từ văn phòng Tân Hoa Xã đến khu công viên ở trung tâm Hồng Kông, dưới sự bảo vệ chặt chẽ của cảnh sát.
Chánh phủ Trung quốc hiện chưa đả động gì đến vụ tuần hành. Cũng cần nên biết, khoảng 100 triệu tín đồ giáo phái Pháp Luân Công tại Hoa Lục đã bị chính quyền Bắc Kinh cấm hành đạo, với lý do đây chỉ là một tà giáo.
Họ đã thực tập một màn Pháp Luân trước trụ sở Tân Hoa Xã, cơ quan thông tấn nhà nước Hoa Lục.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.