Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

05/07/200000:00:00(Xem: 6217)
GORE XIN PHIẾU DÂN MỄ
Ứng cử viên Tổng Thống Dân Chủ, tức đương nhiệm Phó Tổng Thống Al Gore, đã đọc diễn văn trước một đại hội dân gốc Mễ có tên National Council of La Raza tại San Diego, Calif., hôm Thứ Hai về kế hoạch của ông để làm giá rẻ hơn cho loại thuốc mua bằng toa. Gore nói, “Tôi quyết tâm đem lợi ích làm rẻ thuốc mua toa cho tất cả những người gốc Mỹ La Tinh đang nương tựa vào Medicare.”
Gore hôm Thứ Ba cũng tung ra một tấm ảnh chụp Gore thời làm phóng viên quân đội; lúc đó Gore đi Việt nam 7 tháng.

HỌ GIANG BẮN TIẾNG HỌP TIẾP VỚI ĐÀI LOAN
TAIPEI (KL) - Chủ tịch Giang Trạch Dân của Trung quốc đang mong cuộc đàm phán giữ Đài Loan và Trung quốc sẽ được tái tục, theo như báo Taiwan News loan tin theo lời của Lin Kunchung, người cầm đầu phái đoàn đại diện doanh thương tại Bắc Kinh.
“Trong cuộc họp mặt tôi đã nói với chủ tịch Giang Trạch Dân rằng Trần Thủy Biển có ý thành khẩn và tốt để tái tục cuộc đàm phán giữa đôi bên,” theo như tờ báo đã đăng lại lời nói của họ Lin cho biết.
“Họ Giang nói rõ ông đã mong có dịp để tái tục cuộc đàm phán.” Họ Lin đã thúc họ Giang để cải thiện sự an toàn các đầu tư của Đài Loan tại Trung quốc.

KIM CHÍNH NHẬT CHUẨN BỊ VIẾNG THĂM NAM HÀN
Nam-Bắc Hàn sẽ thảo luận trong tháng 7 việc chuẩn bị cho một chuyến viếng thăm Nam Hàn của Chủ tịch Kim Chính Nhật. Bộ trưởng Thống Nhất Nam Hàn, ông Park Jae Kyu cho một nhóm dân biểu biết tin này sáng ngày 4/7/2000.

NAM HÀN: BIỂU TÌNH CHỐNG MỸ
Những cuộc biểu tình đòi lính Mỹ rút khỏi Nam Hàn đang ngày càng tăng kể từ Thượng Đỉnh Tiều Tiên giữa tháng 6, và biểu tình đã biến thành nghệ thuật của truyền thống Nam Hàn: nhiều người mặc quốc phục đánh trống, hát dân ca, nhảy múa.

CHUYÊN BÁN NHẠC CHO MÁY QUAY ĐĨA
John Goddard, chủ tiệm Village Music ở Mill Valley, California, có nghề không ai cạnh tranh nổi: tiệm này chuyên bán các đĩa nhạc chạy bằng máy quay đĩa thời xưa - các kích thước 33 1/3, 45 và 78 rpm - với 100,000 album nhạc trên kệ và nhiều đĩa khác trong kho. Nhiều nhạc sĩ lừng danh như Carlos Santana, Van Morrison, Elvis Costello, B.B. King và Mick Jagger vẫn phải vào tìm mua các đĩa mà không thể có ở nơi khác. Loại máy quay đĩa hoàn toàn biến mất trên thị trường từ nửa thế kỷ nay.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Thủ Tướng Anh Boris Johnson đã kết hôn với Carrie Symonds mà truyền thông mô tả là “đám cưới bí mật” tại Thánh Đường Westminster Cathedral hôm Thứ Bảy, 29 tháng 5 năm 2021, qua tường thuật của CNN hôm Thứ Bảy. Đám cưới được báo cáo tổ chức với sự chứng kiến của các bằng hữu thân thiết và gia đình, theo nhiều cơ quan báo chí Anh cho hay.
KAMLOOPS, British Columbia – Hài cốt của 215 trẻ em, một số em chỉ mới 3 tuổi, đã được phát hiện bị chôn tại một nơi mà đã từng là trường học cư dân Bản Địa lớn nhất của Canada – một cơ chế giữ các trẻ em bị bắt từ nhiều gia đình trên toàn quốc, theo Hãng Thông Tấn Mỹ AP tường thuật được đăng trên trang mạng www.eastidahonews.com hôm Thứ Bảy, 29 tháng 5 năm 2021.
Từ ngày 1 tháng 3 đến ngày 25 tháng 5, có 13 tàu hải giám hay tàu chiến từ Phi Luật Tân đến các vùng biển chung quanh Quần Đào Trường Sa có tranh chấp và Bãi Scarborough ít nhất 57 lần, theo Asia Maritime Transparency Initiative (AMTI) cho biết trong một thông báo vào tuần này. “Đây là sự gia tăng đáng kể so với 10 tháng trước … khi 3 tàu được theo dõi thực hiện 7 lần tới các thực thể tranh chấp,” theo phúc trình cho hay. Nó cho thấy rằng sự thúc đẩy trong các tuần tra là “vượt xa bất cứ điều gì được thấy trong nhiều năm gần đây,” từ Phi Luật Tân.
Cuộc chiến tranh Việt Nam (The Vietnam War) đã được các sử gia biên soạn cuốn Biên Niên Sử chú ý vì siêu cường Hoa Kỳ đã gián tiếp lãnh đạo cuộc chiến từ năm 1950 (công nhận chính phủ Bảo Đại, viện trợ 80% chiến phí cho quân đội Pháp) và trực tiếp lãnh đạo từ năm 1954 (Viện trợ ồ ạt cho chính phủ Ngô Đình Diệm để xây dựng một tiền đồn chống Cộng) trong bối cảnh “Chiến Tranh Lạnh” khiến gây ảnh hưởng toàn cầu. Sau khi tổng kết vào năm 1988, số binh sĩ Mỹ chết tại Việt Nam còn lớn hơn số chết trong cuộc Chiến Tranh Triều Tiên (54,000 so với 58,000).
Lãnh đạo bị lật đổ của Miến Điện, Aung San Suu Kyi, đã xuất hiện trực tiếp tại tòa hôm Thứ Hai, 24 tháng 5 năm 2021, là lần đầu tiên kể từ khi quân đội bắt giam bà khi họ đảo chánh vào ngày 1 tháng 2, theo Đài NPR tường thuật hôm Thứ Hai.
Chúng ta đang ở vào năm thứ 18 của Thế Kỷ 21 và chỉ còn 82 năm nữa nhân loại sẽ bước vào Thế Kỷ 22. Có rất nhiều biến động của thế kỷ trước mà chúng ta đã quên mất rồi. Nhân dịp về hưu rảnh rỗi tôi lục lại cuốn Biên Niên Sử Thế Kỷ 20 (Chronicle of the 20th Century) để xem nhân loại phát minh ra những gì, chịu những thống khổ, những vui buồn như thế nào và có bao nhiêu cuộc chiến tranh giữa các đế quốc.
Một loạt động đất mạnh đã làm rung rinh miền tây bắc và tây nam Trung Quốc, khiến ít nhất 2 người chết, theo bản tin của báo The Guardian tường thuật hôm Thứ Sáu, 21 tháng 5 năm 2021. Tỉnh Thanh Hải tại miền tây bắc trên cao nguyên Tây Tạng và tỉnh Vân Nam tại miền tây nam của Trung Quốc đều bị động đất. Cả hai vụ chấn động đều cạn, thường có nghĩa là gây ra nhiều thiệt hại hơn.
Khu trục hạm phi đạn dẫn đường USS Curtis Wilbur đã thực hiện điều mà Hải Quân Hoa Kỳ gọi là hoạt động “tự do hàng hải” gần Quần Đảo Hoàng Sa, khẳng định “các quyền hàng hải và tự do… phù hợp với luật pháp quốc tế,” theo Trung Úy Nicholas Lingo, phát ngôn viên cho Hạm Đội Bảy của Hoa Kỳ, cho biết trong một tuyên bố. Các tàu chiến và phi cơ của Quân Đội TQ đã theo tàu chiến Hoa Kỳ, theo một tuyên bố từ Quân Đội Giải Phóng Nhân Dân TQ cho hay.
Vào lúc 2 giờ sáng giờ địa phương, cuộc ngưng bắn có hiệu lực, cuộc sống điên cuồng trở lại các đường phố của Gaza. Người dân đã ra khỏi nhà, một số người la lớn “Allahu Akbar” hay huýt gió từ những bang công của nhà họ. Nhiều pháo hoa bắn lên trời để ăn mừng cuộc đình chiến.
Thủ Tướng Do Thái Benjamin Netanyahu hôm Thứ Tư, 19 tháng 5 năm 2021, nói rằng ông đã quyết định tiếp tục không kích Dải Gaza, sau khi Tổng Thống Hoa Kỳ Joe Biden kêu gọi “giảm leo thang đáng kể hôm nay trên con đường dẫn tới ngưng bắn” trong cuộc điện đàm giữa hai nhà lãnh đạo, theo CNBC tường thuật hôm Thứ Tư.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.