Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

19/09/200100:00:00(Xem: 4886)
NAM, BẮC HÀN OK ĐOÀN TỤ, NỐI ĐƯỜNG XE LỬA XUYÊN HÀN
SEOUL - Sau 4 ngày đàm phán, các Bộ Trưởng của Nam Hàn và Bắc Hàn đã thoả thuận tổ chức trong tháng tới các cuộc đoàn tụ những gia đình ly tán vì thời cuộc, và tái thiết đường xe lửa.
Phát ngôn viên Bắc Hàn nói "đường xe lửa sẽ được nối lại, và bắt đầu hoạt động càng sớm càng tốt".
Đoàn tụ đợt thứ tư sẽ được tổ chức từ ngày 16 đến ngày 18-10. Hôm qua, phái đoàn Bắc Hàn đã tới Thanh Cung thăm xã giao TT Kim Dae Jung.
Thông Cáo Chung Nam/Bắc Hàn không đề cập tới trận tấn công khủng bố tại Hoa Kỳ, cũng không nói tới chuyến viếng thăm đáp lễ của chủ tịch Bắc Hàn. Phiên họp sắp tới đã được thỏa thuận là từ ngày 28 đến 31-10 tại thủ đô Bắc Hàn.

TOKYO: LẠI BÁO ĐỘNG BOM HOẢNG
TOKYO - 6 ngôi nhà chọc trời tại trung tâm tài chánh Tokyo di tản chiều nay vì có tin báo động bom. Ông Takeda, nhân viên an ninh tại cao ốc Akasaka Park, nói "Lúc 2 giờ rưỡi chiều, có điện thoại báo tin có bom ở Citibank, tất cả nhân viên được di tản ngay". Phát ngôn viên của cảnh sát Tokyo cho hay người lạ gọi điện thoại tới 2 khách sạn lớn là Okura và New Otani, báo tin có bom gài ở 2 nơi đó, các nhà điều tra của cảnh sát không tìm thấy gì, mọi hoạt động đã trở lại bình thường.

VỪA LÊN ÁN KHỦNG BỐ, VỪA LÊN ÁN TT BUSH
Một phụ nữ Nam Hàn, bà Shon Duk-soo, đã cầm biểu ngữ vừa lên án khủng bố vừa lên án TT Bush bên ngoài sứ quán Mỹ ở Seoul hôm 18-9. Chính phủ Nam Hàn đã hứa giúp toàn lực chống khủng bố, nhưng vài dân Nam Hàn không muốn dính vào cuộc chiến tranh mới.

THI HOA HẬU MISS AMERICA BÌNH THƯỜNG
Các thí sinh Hoa Hậu Miss America đã về tụ họp, nghỉ ngơi ơ khách sạn sòng bài Bally’s Park Place Casino ở Atlantic City, N.J. hôm Thứ Ba. Cuộc thi hoa hậu năm thứ 81 này sẽ tổ chức đúng lịch vào Thứ Bảy 22-9-2001, bất kể cả nước đang đau buồn vì khủng bố. Giám đốc cuộc thi nói là Miss America “sẽ không biến thành con tin của khủng bố.”

BÃO LỚN ĐAÌ LOAN: 36 NGƯỜI CHẾT
TAIPEI - Binh lính và công nhân Đài Loan bắt đầu dọn dẹp thủ đô bị ngập lụt sau trận bão Nari. Ít nhất 36 người chết, 21 người mất tich và 135 người bị thương. Đường phố Taipei trở thành những dòng thác, nuớc dâng cao tới tầng 2 các ngôi nhà. Chỉ trong 1 ngày, mưa trút xuống thủ đô Taipei 425 centimét nước, 10 ngàn ngưòi di tản, 670 ngàn nhà mất nước máy. Ngoài ra, sáng nay Đài Loan rung chuyển vì 1 trận động đất nhẹ, cường độ 5.4 độ Richter, trung tâm địa chấn tại 5 cây số đông bắc quận nông nghiệp Chiayi, miền nam Đảo Đài Loan. Nhà chức trách chưa đưa ra con số tổng kết thiệt hại vật chất, nhưng tin rằng trận bão Nari gây sa sút thêm nền kinh tế đang khó khăn của Đài Loan. Hội Đồng Nông Nghiệp ứoc tính thiệt hại khoảng 79 triệu đôla Đài Loan, tương đương 2 triệu 300 ngàn MK. THủ Tướng Chang Chun Hsiung đã cho tháo khoán cho chương trình cứu trợ 1 tỉ 100 triệu đôla Đài Loan.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
COPENHAGEN - Đan Mạch nhận trọng trách dẫn đầu kế hoạch huấn luyện không tác chiến tại Iraq từ cuối năm 2020.
Thông cáo báo chí của Bộ ngoại giao Trung Cộng cảnh cáo: sẽ có những biện pháp ứng phó cứng rắn nếu Washington tiêp tục hậu thuẫn dân biểu tình Hong Kong.
Hội nghị hợp tác Hồi Giáo (OIC) giữ im lặng trước thảm cảnh đàn áp người thiểu số Ui-ghur theo đạo Hồi tại tỉnh Xinjiang trong vùng tây bắc Hoa Lục - khoảng 1 triệu người Uighur bị đưa vào trại lao cải trá hình là trại huấn nghiệp.
Dân Iraq chống chế độ tham nhũng, bất lực tiếp tục biểu tình - ít nhất 15 người thiệt mạng hôm 27-11 tại Narisiya thuộc miền nam. Số người bị thương là 150.
Khoảng 1000 máy kéo từ từ tiến vào thủ đô Pháp để phản đối các chính sách của TT Macron –-nông dân nói: các chính sach và giao thương quốc tế gây thiệt hại nông nghiệp và hạ thấp mức sống của người sản xuất.
Di dân từ Liên Âu nhập cư vương quốc UK năm 2019 được ghi nhận ở mưc thấp nhất từ 2003.
Hội nghị của cơ quan không gian châu Âu họp tại Tây Ban Nha tuần này đã biểu quyết chấp thuận ngân sách 14.4 tỉ euro, là dự chi xứng hợp với các nỗ lực phát triển kỹ nghệ không gian của Hoa Kỳ và Trung Cộng.
Lãnh đạo của đặc khu Carrie Lam đã nhận biết qua kết quả bầu cử nghị viên cấp quận hôm 24/11: cư dân bất mãn vì cách hành xử quyền lực của hành pháp.
Nai hoang dã chết trong lâm viên quốc gia tại miền bắc Thái Lan với 7 kilogram rác trong bao tử. giới chức địa phương cho biết số rác này gồm bao nhựa plastic, bao cà-phê và cả quần áo lót phụ nữ.
Vào ngày 27/11, 8 người bị truy tố trong vụ tấn công Holey Artisan cafe năm 2016 tại thủ đô Bangladesh, khiến 22 người chết, đa số là ngoại kiều.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.