Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

18/06/200100:00:00(Xem: 5197)
HOA KỲ TRỢ CẤP CỨU NGUY CÁC TRẠI TÁO
Ông George Lamont, thế hệ thứ 6 của dòng họ chuyên trồng táo, chủ vường Lamont tại Albion, N.Y. đã vui mừng trước tin là các chủ trại táo sẽ được lãnh trợ cấp từ chính phủ liên bang trong vài tuần tới, do vì tình hình thị trường táo toàn cầu đang ngày càng cạnh tranh gay gắt, nhu cầu lại suy giảm và các trận bão tàn phá hồi năm ngoái.

2,000 NGƯỜI LÁI XE HARLEY VỀ DỰ LỄ HỘI
Hàng ngàn người lái xe gắn máy Harley đã tham dự cuộc diễn hành trong Lễ Hội Harley Davidson gần Alsooners, Lake Balaton, khoảng 120 km phía Tây Nam của Budapest, Hungary hôm Thứ Bảy 16/6/2001. Có khoảng 2,000 người sở hữu chủ xe Harley đã về đây dự lễ hội kỳ thứ 2 tại Alsooners từ ngày 14/6 tới 17/6.

MÔI SINH BIỂU TÌNH CHỐNG LIÊN ÂU


Ước tính có tới 10,000 người biểu tình chống Liên Âu một cách ôn hòa trong thời gian thượng đỉnh Liên Âu tại Goteborg, Thụy Điển, hôm Thứ Bảy 16/6/2001. Hội nghị thượng đỉnh Liên Âu hai ngày khai mạc hôm Thứ Sáu tại trung tâm Goteborg. Các tổ chức môi sinh đã dàn ra hàng ngàn người, mặc áo choàng trắng kiểu của phòng thí nghiệm nguyên tử, miệng bịt huy hiệu phóng xạ, hai tay đưa dấu đầu hàng và diễn hành như đoàn quân ma.

BẮT ĐẦU GỠ PHI CƠ DO THÁM EP-3
BẮC KINH - Một trong 2 chiếc vận tải cơ Antonov 124 do Nga chế tạo, có nhiệm vụ đưa chiếc trinh sát cơ tháo cánh và đuôi, từ Hải Nam về Mỹ, đã hạ cánh ở căn cứ quân sự Lingshui sáng Thứ 7, sau khi dừng chân ở Okinawa.
Trên phi cơ có đội chuyên viên 12 người cùng với thiết bị, dụng cụ để tháo gỡ chiếc EP-3 E. Tân Hoa Xã thuật lời phát ngôn viên Zhang Qiyue, theo đó công tác tháo gỡ đã bắùt đầu. Bộ Tư Lệnh Hoa Kỳ vùng Thái Bình Dương ước lượng tháo gỡ và chất các bộ phận trinh sát cơ EP-3E lên 2 vận tải cơ Nga (mỗi chiếc trọng tải 120 tấn) mất 3 tuần lễ.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.