Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

28/11/200200:00:00(Xem: 5314)
THỦ TƯỚNG ĐỨC: KHÔNG GIÚP MỸ ĐÁNH IRAQ
BERLIN - Thủ Tướng Schroeder hôm thứ tư thông báo cho phép lực lượng Hoa Kỳ sử dụng không phận và quá cảnh, và dùng các căn cứ trên lãnh thổ Đức trong trường hợp có chiến tranh Iraq.
Nhưng, ông Schroeder cũng cho biết ý định tránh can dự trực tiếp của Đức vẫn không thay đổi.
Trong buổi họp báo hôm thứ tư, Thủ Tướng Schroder nói : quyết định này là đáp ứng lời yêu cầu một mức độ yểm trợ của Hoa Kỳ.
Trước đó, Thủ Tướng Schroeder họp với các nhà lãnh đạo của liên hiệp trung tả cầm quyền.

TQ BÁN THUỐC NỘI HÓA TRỊ AIDS
Một công nhân Trung Quốc đưa xem các mẫu thuốc trị AIDS tại hãng Desano Biopharmaceutical Co Ltd ở Thượng Hải, Trung Quốc hôm 27-11-2002. Công ty dược phẩm Trung Quốc này sẽ bán hỗn hợp thuốc đầu tiên do Trung Quốc sản xuất để chống AIDS, sau khi được chính phủ chấp thuận. Với giá trung bình 360 đô tới 604 đô cho một năm chữa trị, hỗn hợp thuốc chống AIDS của Desano nằm trong tầm tay 1 triệu dân Trung Quốc đang nhiễm HIV, trong khi thuốc nhập cảng bán tới 3,600 đô tới 6,040 đô la mỗi năm.

KỸ NGHỆ BOM HOA KỲ BẬN RỘN


Kỹ nghệ làm bom Hoa Kỳ đang hưởng lợi trước các cuộc chiến rải rác khắp thế giới. Hình trên là các quả bom loại 1,000 pounds chờ chất lên các toa xe lửa tại Xưởng Đạn McAlester Army Ammunition Plant ở McAlester, Okla. Xưởngc hế bom này có diện tích rộng bằng thủ đô Hoa Kỳ District of Columbia, nằm ở phía Đông Nam Oklahoma, công nhân xưởng này đang tăng tốc để sản xuất hơn 100 loại bom đạn dùng cho quân đội.

GIÁO VIÊN LONDON ĐÌNH CÔNG, DIỄN HÀNH
Một ban nhạc đã cùng xuống đường với các giáo viên và công chức đi diễn hành tại trung tâm London hôm thứ ba 26-11-2002, trong cuộc đình công một ngày do các giaó viên khắp London kêu gọi để đòi hỏi tăng lương.

BẮT ĐẦU THANH TRA Ở IRAQ, GIÁ DẦU MỸ LÊN
Trong khi các thanh tra vũ khí LHQ tiến hành thanh sát tại Baghdad, Iraq, thì giá dầu hôm thứ tư tăng vọt lên vì trữ lượng dầu Hoa Kỳ giảm thêm trước cơ nguy chiến tranh. Dấu hiệu rõ nhất là khi khối OPEC kêu gọi các nước xuất cảng dầu nên mau chóng tăng lượng cung cho thị trường thế giới. Mike Rothman của ngân hàng đầu tư Merrill Lynch cho biết, “Chúng ta ước lượng còn trữ dầu 53 triệu thùng barrels, tức là dưới mức trung bình lịch sử rồi, nghĩa là mức thấp nhất kể từ tuần đầu của tháng 11-2000. Lúc đó, giá dầu thô Hoa Kỳ ở giá 33$/thùng.”

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
TOKYO - Bộ Ngoại Giao Nhật mời đại sứ Nam Hàn tới nhận kháng thư, sau khi Seoul bác bỏ đề nghị mời trọng tài phân xử cuộc tranh chấp về công nhân Hàn bị cưỡng bách lao động thời chiến tranh.
BEIJING - 1 năm sau ngày chiến tranh thương mại phát sinh giữa Trung Cộng và Hoa Kỳ, số nước bị thiệt hại là đông hơn phe thủ lợi.
HONG KONG - Báo địa phương Hong Kong đưa tin: phe thân chính quốc định tổ chức 1 đợt biểu tình quy mô vào ngày Thứ Bảy 20-7, mục tiêu là vận động cư dân lưng chừng lên án bạo động và hậu thuẫn cảnh sát.
BEIJING - Các nhà phát triển phi cơ chiến đấu của Chengdu Aerospace đang ra sức thiết kế mẫu phi cơ ngắn hơn J-20 để thích hợp với dàn “búng” của hàng không mẫu hạm.
TAIPEI - Phe cứng rắn chủ trương Taiwan độc lập định tổ chức đảng mới để chống lại TT Tsai.
BEIJING - Giới phân tích dự báo Trung Cộng chi 218 tỉ MK từ nay đến 2025 về phát triển hệ thống viễn thông di động thế hệ mới 5G.
WASHINGTON - Nhiều doanh nghiệp Trung Cộng bị Hoa Kỳ tố cáo giúp Iran luồn lách trừng phạt, Trung Cộng phản đối.
TEHRAN - Lên tiếng tại phái bộ Iran tại New York vào ngày 18/07, ngoại trưởng Javad Zarif khẳng định Saudi Arabia, chứ không phải Iran, chịu trách nhiệm về bất ổn trong vùng, và lên án chính quyền Trump giả mù trước các hành động quấy rối của vương triều Riyadh.
Khoảng giữa tháng 07/2019, một nhóm nghiên cứu tại Đại học Flinder, miền nam Australia đã phát triển thành công một loại vaccine được thiết kế hoàn toàn bằng trí tuệ nhân tạo (AI).
GENEVA - Vào ngày Thứ Tư 17/07, Tổ Chức Y Tế Thế Giới WHO loan báo: dịch Ebola tại Congo là khẩn cấp y tế, và là quan ngại quốc tế.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.