Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

07/09/200200:00:00(Xem: 5051)
PARIS ĐỘI MŨ THỦY THỦ CHO TƯỢNG NỮ THẦN TỰ DO
Pho tượng tại Paris, mô phỏng theo Tượng Nữ Thần Tự Do Hoa Kỳ, hôm thứ sáu đã được cho đội một mũ thủy thủ khổng lồ. Người ta đoán là kẻ nghịch ngợm đã leo lên đội mũ thủy thủ này đêm thứ năm. Cảnh sát Pháp đang đưa thợ leo lên gỡ xuống.

PHI CÔNG AIR FRANCE ĐÌNH CÔNG
Các phi cơ của hàng không Air France đã nằm ụ tại phi trường Roissy, phía Bắc Paris hôm thứ sáu 6-9-2002, trong khi phi công Air France tuyên bố đình công 4 ngày, buộc hãng này hủy bỏ phân nửa các chuyến bay Âu Châu. Các phi công đòi tăng lương 10%.

COSTCO MỞ THÊM TIỆM BÊN NHẬT
Đại công ty bán lẻ Hoa Kỳ Costco đã mở thêm 1 cửa tiệm tại Machida, ngoại ô Tokyo hôm thứ sáu 6-9-2002 - chính thức khánh thành là vào thứ bảy. Công ty Costco Wholesale Corp. đang mở tiệm thứ ba tại Nhật, hy vọng dân Nhật sẽ ưa thích kiểu mua sắm giá rẻ của Mỹ.

NGÔI NHÀ THỜ CHO NGÀY 9/11
Mục Sư Alphonse Mascherino đã mua ngôi nhà thờ nhỏ nhắn, cổ tới 100 năm, với hy vọng sẽ biến thành 1 nơi thờ phương chung cho các giaó phái Thiên Chúa Giáo đối với những người viếng thăm nơi chiếc phi cơ chuyến 93 của United Airlines lao xuống đất, bên ngoài thị xã Shanksville, Pennsylvania. Sau nhiều tháng đổ sức, đổ tiền vào đây, mục sư được giúp từ 1 công ty gỗ địa phương - hãng này tặng hết công và vật liệu để hy vọng tu bổ kịp nhà thờ cho lễ tưởng niệm 1 năm 9/11.

NICARAGUA: THẤT NGHIỆP, SUY DINH DƯỠNG


Bị suy dinh dưỡng trầm trọng, bé Rosa Zamora, 4 tuổi, cùng mẹ ngồi chờ xin thuốc tại Bệnh Viện Regional Cesar Amador Molina Hospital ở Matagalpa. Có ít nhất 4,000 trẻ em suy dinh dưỡng tại các vùng phía Bắc đang trồng cà phê ở Nicaragua, gồm cả tỉnh Matagalpa, nơi ít nhất 15 công nhân cà phê thất nghiệp và thân nhân mới chết các tuần gần đây. Hàng ngàn người thất nghiệp, hàng ngàn trẻ em suy dinh dưỡng, một số bên mép bờ chết nếu không được cứu gấp. Khoảng 30,000 công nhân cà phê tại Nicaragua mất việc từ khi giá cà phê sụt từ 3 năm trước.

ARGENTINA: BIỂU TÌNH ‘CHÚNG TÔI MUỐN HÒA BÌNH’
Dân chúng Argentina đã mở chiến dịch cả nước xuống đường, tay mang biểu ngữ “Chúng tôi muốn hòa bình” trong cuộc biểu tình kéo dài 3 phút để đòi ngưng làn sóng tội ác bạo lực đang lan tràn cả nước hôm thứ sáu 6-9-2002. Bị kinh tế khủng hoảng, thất nghiệp tăng và đói nghèo thêm, Argentina đang đối phó với các tội bạo lực lan tràn.

BỐ RÁP LIÊN TỤC INTERNET SAU VỤ 9/11
Tổ chức Phóng Viên Không Biên Giới, bản doanh ở Paris, tường trình hôm thứ năm rằng sự tự do trên Internet cũng là một nạn nhân của cú khủng bố 9/11. Nhiều luật mới trên thế giới đã được đưa ra để kềm kẹp mạng lưới Internet, và thậm chí “biến các công ty cung ứng dịch vụ Internet thành cánh tay công an.” Tới như Mỹ là nước tự do nhất, FBI đã được phép theo dõi email của các tay bị xem là nghi can, và đọc cả những người thường dân vô tội.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trung Quốc lại có hành động gây thêm căng thẳng trên Biển Đông qua việc họ dự định cho lực lượng cảnh sát biển sử dụng vũ khí trong vùng biển mà gọi là “thuộc quyền tài phán” của họ, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) cho biết hôm 5 tháng 11 năm 2020.
Thủ Tướng Áo Sebastian Kurz đã nói với CNN rằng đất nước của ông không chỉ truy lùng để đánh những tên khủng bố, mà còn lý tưởng dựa lưng cho họ nữa, sau khi một vụ tấn công khủng bố đã xảy ra tại Vienna vào tối Thứ Hai, 2 tháng 11 năm 2020 qua tường thuật của CNN hôm Thứ Ba.
Một kẻ tấn công có vũ khí với súng ngắn hôm Thứ Bảy đã bắn bị thương một giáo sĩ Chính Thống Giáo Hy Lạp trong vụ nổ súng tại thành phố Lyon của Pháp, theo cảnh sát cho biết qua tường thuật của AFP hôm 31 tháng 10 năm 2020.
Ít nhất 14 người chết hôm Thứ Sáu, 30 tháng 10 năm 2020, tại Thổ Nhĩ Kỳ và Hy Lạp sau một trận động đất lớn làm rung chuyển ngoài khơi một đảo Hy Lạp tại phía đông của Biển Aegean Sea, theo bản tin của NPR cho biết hôm Thứ Sáu.
Một người đàn ông dùng dao tấn công nhiều người tại Nhà Thờ Notre Dame Basilica ở thành phố Nice của Pháp, hôm Thứ Năm, 29 tháng 10 năm 2020, giết chết 3 người, theo các viên chức chính quyền cho biết qua bản tin của NPR.
Hoa Kỳ hôm Thứ Sáu, 23 tháng 10 năm 2020, nói rằng họ sẽ điều động các tàu tuần tra Bảo Vệ Bờ Biển vào phía tây Thái Bình Dương để chống lại các hoạt động ‘gây bất ổn’ bởi Trung Quốc tại các vùng đánh cá tranh chấp của Biển Đông, theo bản tin của AP cho biết.
Đức Giáo Hoàng Francis đã kêu gọi ra luật để bảo vệ các cặp đồng tính, theo bình luận mà ngài đã đưa ra trong một phim tài liệu mới đánh dấu sự đột phá từ giáo điều Công Giáo, theo bản tin của NPR cho biết hôm Thứ Tư, 21 tháng 10 năm 2020.
Cuối cùng thì Phi Luật Tân cũng phải chịu khuất phục trước sức ép của Trung Cộng để cho họ dự phần chia chát quyền lợi dầu hỏa tại Biển Đông mà điển hình là việc công ty năng lược của Phi Luật Tân đang thương lượng với công ty Dầu Khí Quốc Gia TQ để khai thác dầu khí chung trên Biển Đông, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) cho biết hôm 19 tháng 10 năm 2020.
Hàng ngàn người đã tham dự các cuộc biểu tình khắp nước Pháp để ủng hộ Samuel Paty, thầy giáo bị chặt đầu sau khi đưa ra hình cartoon của Tiên Tri Muhammad cho học sinh của ông xem, theo bản tin của BBC Tiếng Anh cho biết hôm Chủ Nhật, 18 tháng 10 năm 2020.
Tại Bangkok, Thái Lan, hôm Thứ Bảy, 17 tháng 10 năm 2020, hàng chục ngàn người đã tiếp tục biểu tình ủng hộ dân chủ theo sau một cuộc đàn áp của chính quyền hôm Thứ Sáu, mà đã chứng kiến cảnh sát chống bạo loạn xịt vòi nước có chứa chất kích ứng hóa học vào đám đông đang kêu gọi Thủ Tướng Prayuth Chan-ocha từ chức, theo bản tin của VOX tường thuật.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.