Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

30/07/200100:00:00(Xem: 5184)
LỰC SĨ MỸ VÔ ĐỊCH VÒNG ĐUA PHÁP QUỐC
Lực sĩ Bưu Điện Hoa Kỳ Lance Armstrong đạp xe dọc điện Champs Elysees ở Paris để ăn mừng chiến thắng của năm thứ ba liên tục trong Vòng Đua Pháp Quốc hôm 29-7-2001. Lực sĩ của đội Deutsche Telekom là Jan Ulrich của Đức đã về nhìn trên toàn bộ các chặng đua xe đạp. Điều kỳ lạ cho Armstrong, 29 tuổi, là anh mới hồi phục từ bệnh ung thư nhiếp hộ tuyến để thắng vòng đua năm 1999 và 2000, và vòng đua 2001 đã về trước Jan Ulrich tới 6 phút 44 giây.


NỘI CHIẾN IRAN CÒN CĂNG THẲNG
Với 552 đại biểu trong quốc hội lưu vong Iran, Hội Đồng Kháng Chiến Quốc Gia Iran đã kết thúc khóa họp hôm chủ nhật 29-7-2001, một khóa họp ba ngày với tham dự của chủ tịch Hội Đồng Maryam Rajavi. Hội Đồng ra nghị quyết thề lật đổ “bọn độc tài tôn giáo tại Iran.”


TRAO QUYỀN SỞ HỮU TELECOM ITALIA


Tổng hành dinh công ty Telecom Italia ở Milan, Ý Đại Lợi, hôm chủ nhật 29-7-2001 đã xôn xao với đủ các tin chuyển quyền sở hữu nơi đây. Pirelli, hãng vỏ xe và truyền hình cáp Ý Đại Lợi, bắt tay với 1 hãng đầu tư kiểm soát bởi Edizione Holding (dòng họ Benetton) để mua 23% cổ phần của Olivetti với giá 6 tỉ đô la. Hãng Olivetti sở hữu 54% trong Telecom Italia. Pirelli và tổ hợp Benetton hiện sở hữu 3% cổ phần Telecom Italia, nên sau khi mua của Olivetti thì có tổng cộng 27%, đủ kiểm soát điều hành hãng viễn thông này.


HÃNG TIN THIẾU NIÊN CHILDREN’S EXPRESS SẬP
Sau 26 năm nổi tiếng lập tức nhờ qua mặt giới truyền thông lâu đời với 1 bản tin chính trị lớn, hãng tin thiếu niên Children’s Express đã phải đóng cửa vì là nạn nhân của nợ nần và các quyết định quản trị quá tồi tệ, theo tờ New York Times hôm chủ nhật 29-7-2001. Chính chủ tịch công đoàn Teamsters James P. Hoffa đã được các phóng viên thiếu niên Children’s Express phỏng vấn khi ông dự đaị hội Đảng Cộng Hòa ngày 31-7-2000 ở Philadelphia. Ba phóng viên đó là Owens, 12 tuổi, trái, ngụ New York, Tanisha Thomas, 14 tuổi, ngụ Philadelphia và Juan Jiminez, 15 tuổi, ngụ New York.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
CANBERRA - Tòa thượng thẩm Australia kết luận: người cung cấp tinh trùng là cha của bé gái 11 tuổi, trong vụ kiện ngăn cản mẹ ruột của bé gái định đưa con gái di cư sang New Zealand.
SEOUL - Nam Hàn hô hào Bắc Hàn họp thượng đỉnh với TT Moon Jae-in trước khi TT Trump đến Seoul tuần tới sau khi dự hội nghị Osaka.
LIÊN HIỆP QUỐC - Ít nhất 380 người Nam Mỹ, gồm 1 số di dân Venezuela, chết trên đường di cư trong hơn 5 tháng qua.
MOSCOW - Nga nói rất có thể hệ thống truyền tải điện của Nga bị tin tặc Mỹ tấn công. Phát ngôn viên Điện Kremlin nói: các tin tức cho hay tin tặc Mỹ gài virus vào hệ thống đường dây điện là rất có thể.
TEHRAN - Lên tiếng nhân dịp khánh thành ga hành khách mới tại phi trường quốc tế Khomeini, TT Rouhani khẳng định “Không muốn chiến tranh với nươc khác”, nhưng sẽ chịu đựng áp lực gia tăng từ Hoa Kỳ và sau cùng sẽ thắng.
CAIRO - Cựu TT Morsi đã được an táng hồi rạng sáng Thứ Ba 18/06 tại khu đông thủ đô Ai Cập với sự hiện diện của thân nhân không lâu sau khi ngã gục tại tòa án và tắt thở.
ALGIERS - Tham mưu trưởng Algeria là Tướng Ahmed Gaed Salah tố cáo các chính đảng tạo ra khoảng trống hiến pháp, kéo dài khủng hoảng. TT Bouteflika từ chức dưới áp lực từ đầu Tháng 4.
TOKYO - Động đất mạnh 6.7 độ Richter được ghi nhận tại vùng tây bắc Nhật chiều Thứ Ba 18/06. Báo động sóng thần được bãi bỏ hơn 2 giờ sau. Hàng ngàn dân trong vùng mất điện, nhưng không có tin về tổn thương hay thiệt hại vật chất lớn.
HONG KONG - Đặc khu trưởng Carrie Lam xin lỗi về luật dẫn độ gây phản ứng mạnh trong công chúng. Đoàn biểu tình gần hai triệu người hô hào rút lại đề luật và yêu cầu bà Lam từ chức.
Việc cập nhật hỗ trợ NFC của iOS 13 có thể trở nên hữu dụng hơn nhiều so với việc mua sắm hay các ứng dụng sử dụng NFC. Khoảng giữa tháng 06/2019, Đức tuyên bố các công dân nước họ có thể dùng iPhone để quét thông tin căn cước công dân, lưu vào điện thoại và dùng chúng để check in tại sân bay hoặc sử dụng thông tin cá nhân vào các ứng dụng trực tuyến.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.