Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

17/04/200000:00:00(Xem: 5732)
VÀO TIỆM CÀ PHÊ MUA BÁN CỔ PHIẾU
Singapore có thêm kiểu kinh doanh mới: Khách hàng vào tiệm cà phê mới mở có tên là Deals sẽ có thể mở trương mục mua bán chứng khoán ngay tại đây, và họ có thể vừa ngồi uống cà phê, vừa đọc báo, vào Internet và mua bán cổ phiếu ngay tại chỗ.

MỸ ĐÒI MỞ THƯỢNG ĐỈNH VỚI NGA
WASHINGTON D.C. - Qua điện thoại, ngày Thứ 7 TT Clinton đã chủ động đề nghị với TT Nga Valdimir Putin một cuộc gặp gỡ thượng đỉnh trong Tháng 7. Phát ngôn viên Bạch ốc Jake Siewert cho hay ngày giờ của cuộc hội đàm thượng đỉnh chưa được định đoạt, có lẽ lẽ trước ngày diễn ra hội nghị thượng đỉnh Thất Cường tại Tokyo từ ngày 21-7.
Ông Siewert cho biết, qua điện thoại, TT Clinton đã gửi lời hoan nghênh cuộc biểu quyết của Viện Duma phê chuẩn hiệp ước tài bình nguyên tử START 2. Hai nhà lãnh đạo có đề cập tới cuộc khủng hoảng Chechnya, nhưng hẹn sẽ bàn đầy đủ hơn trong cuộc gặp gỡ sắp tới, mà thời gian và sẽ công bố vài tuần.

S.F. KỈ NIỆM ĐỘNG ĐẤT LỚN NĂM 1906
SAN FRANCISCO - Bà cụ Bessie Shum, 95 tuổi, sẽ cùng 12 người sống sót khác dự lễ kỉ niệm trận động đất năm 1906 tại San Francisco. Đây cũng là lần đầu tiên một người Hoa sống sót dự kỉ niệm trận động đất, mặc dù hàng ngàn người Hoa chết trong trận động đất sáng sớm ngày 18-4-1906 đó.
Bà cụ Bessie Shum có ông nội di cư từ Trung Hoa tới Calirfornia trong thời gian diễn ra Cuộc Tìm Vàng. Cũng như 250 ngàn nạn nhân khác, gia đình bà cụ Shum mất tất cả sản nghiệp vì trận động đất cường độ 8.3.

LÊN XE BUÝT ĐÒI CÔNG LÝ
Chuyến xe buýt “Ride for Justice” lên đường ở Atlanta hôm Thứ Bảy 15.4 để chở một nhóm nhân viên hãng Coca-cola, cũ và mới, tới dự buổi họp cổ đông của hãng tại Wilmington, Delaware. Nhóm người biểu tình này hy vọng chuyến xe đi 5 ngày sẽ thu hút dư luận tới cuộc chiến của họ chống Coca-cola vì các lý do kỳ thị chủng tộc.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
BERLIN - Tháng 11-1989, nước Đứ chia cắt chứng kiến “tường ô nhục” phân đôi 2 phần đông/tây của thành phố Berlin bị giựt sập, mở đầu sự sụp đổ của hệ thống CS từ Nga sang Đông Âu.
BAGHDAD - Phong trào chống chính quyền Iraq tiếp tục khoảng 6 tuần lễ tại thủ đô – trên 200 người thiệt mạng do cuộc đàn áp của lực lượng an ninh.
BEIJING - Tin ngày 7 tháng 11: chính quyền Trung Cộng chưa đồng ý chuyến đi Brazil của chủ tịch Xi quá cảnh Hoa Kỳ để gặp TT Trump.
ROME - Biến đổi khí hậu cần được giảng dạy từ trường học trước, theo loan báo của bộ trưởng giáo dục Italy.
HONG KONG - Báo chí Hong Kong đưa tin: sức tăng GDP của thành phố Shenzhen, có tiếng là thủ đô chế xuất của Hoa Nam, cũng là bản doanh của Huawei, giảm mạnh vì áp lực của chiến tranh thương mại kéo dài.
Biến đổi khí hậu ngày càng ảnh hưởng nghiêm trọng đến cuộc sống con người trên mặt đất đã khiến cho 11,000 nhà nghiên cứu trên khắp thế giới đã phải lên tiếng cảnh báo
Từ quan điểm chính trị, thương chiến Mỹ Trung có thể có người thắng kẻ thua. Nhưng dưới góc độ kinh tế, cả hai đều đang thua. Điều này lý giải vì sao cả Mỹ và Trung Quốc đều đang nỗ lực đàm phán thỏa thuận thương mại.
BERLIN - Diễn viên GI hóa trang như lính Mỹ canh gác tường gọi là “tường ô nhục” phân chia thành phố Berlin 30 năm trước đã bị cấm.
MEXICO CITY - Tin ngày 6 tháng 11: một nghi can bị bắt gần biên giới Arizona-Mexico có liên quan tới vụ 9 công dân Mỹ (gồm 3 phụ nữ, 6 trẻ em) bị thảm sát.
ANKARA - Lãnh đạo Thổ Nhĩ Kỳ loan báo vợ của trùm ISIS bị truy sát đã bị bắt. Trong 1 phát biểu ngày 6-11, TT Erdogan không cho biết vợ của Baghdadi bị bắt ở đâu, khi nào và danh tính là gì.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.