Hôm nay,  

Hoa Lục Tập Trận: Đổ Bộ, Bắn Phi Đạn

08/05/200000:00:00(Xem: 6157)
TAIPEI (KL) - Tin của AFP, Quân đội Nhân dân Giải phóng của Trung quốc phải đeo đuổi cả loạt việc tập trận sau ngày 20 tháng năm, ngày lễ nhậm chức tổng thống Đài Loan của Trần Thủy Biển, theo như các nguồn tin quân sự cho biết vài ngày Chủ nhật.
Một nguồn tin đã cho AFP biết : “Thao dượt đổ bộ trên không và bờ biển sẽ được diễn tập tại đảo Hải Nam, đảo này được tượng trưng như là mục tiêu Đài Loan để đổ bộ.”
“Trong khi tập đổ bộ, hỏa tiễn được phóng như mưa vào biển phía đông của Trung quốc. Sự thao dượt này hình như có mục đích nhằm cảnh cáo Hoa kỳ và Nhật bản có ý định can thiệp vào vấn đề Đài Loan.”
Theo như tin của ET Today Internet của Đài Loan trích dẫn từ những nguồn tình báo không rõ tên, cho biết khoảng 80 ngàn lính của quân đội Nhân dân Trung quốc sẽ thao dượt cùng với 20 ngàn công an trong 20 ngày tập đổ bộ có mã danh “Đạo quân số 4”. Cuộc thao dượt đổ bộ được khởi sự từ ngày 25 tháng năm.
Vị trí đổ bộ không được biết rõ, nhưng các nguồn tin cho biết các cuộc thao dượt sẽ diễn ra tại đảo Hải Nam nằm gần vịnh Bắc Việt và vùng biển phía Đông của Trung quốc.
Bộ quốc phòng Đài Loan đã từ chối để bính luận về tin loan tải này.
Bắc Kinh, một chính quyền coi Đài Loan như một tỉnh bị tách đang chờ ngày thống nhất với tổ quốc, đã cảnh cáo bất cứ sự can thiệp quân sự nào của nước ngoài sẽ phát sinh ra sự lấn chiếm của Hoa lục. Sự cảnh cáo của Bắc Kinh cũng là lời sẵn sàng tuyên chiến.
Phát ngôn viên Kung Fanding của Bộ quốc phòng Đài Loan cho các báo chí biết hồi cuối tháng, các máy bay thả bom và các phản lực chiến đấu của Quân đội Nhân dân Giải phóng Hoa lục đã thao dượt trước khi mở ra nước cờ chơi chiến tranh.

Phát ngôn Kung cho biết: “Hải quân của họ cũng đã tung ra các chương trình tập trận ngay ngoài khơi phía đông của tỉnh Zhejiang, từ đó kéo dài tới đảo Diaoyu.”
Trung quốc cho biết các cuộc thao dượt của Quân đội Nhân dân Giải phóng là việc làm bình thường, nhưng lại nhắc lại lời cảnh cáo bất cứ bước đi nào của Đài Loan đòi độc lập có nghĩa là chiến tranh. Kể từ khi chiến thắng trong cuộc bỏ phiếu bầu cử, họ Trần, người của đảng Dân chủ Tân tiến đã cố gắng xoa dịu Bắc Kinh bằng cách đưa ra các nhánh ô-liu tượng trưng cho sự hòa bình.
Họ Trần đã cam kết vào cái được gọi là ỏBốn khôngõ ố Không công bố độc lập ố Không quốc hiến hoá theo Lưỡng chế - Không đổi tên nước Cộng hòa Trung hoa - và cũng Không cho mở cuộc phổ thông đầu phiếu để xác định chính thể chính trị quốc gia.
Họ Trần cũng cho biết ông chẳng cho thủ tiêu hay tu chính đuờng lối thống nhất đảo năm 1991 để bỏ cuộc tranh cãi về chủ quyền đã xẩy ra cả chục năm về trước.
Họ Trân đã khai sinh quan niệm liên bang (confederation) lần đầu tiên để bàn cãi mô hình cụ thể về sự thống nhất.
Hẳn nhiên , họ Trần đã hoàn toàn bác bỏ cái mà Bắc Kinh gọi là Một Trung quốc, từ đáng lẽ phải giải thích và không được đưa ra làm điều kiện để đàm phán, một từ mà Hoa lục đã vội vã cho định nghĩa theo ý riêng của chính thể tại Bắc Kinh.
Họ Trần cho Natale Bellochi, nguyên chủ tịch của viện AIT (American Institute in Taiwan), được biết “Chính sách eo biển trong lời nói của tôi sẽ thỏa mãn Hoa kỳ và cộng đồng thế giới”.
Viện AIT vận dụng quan hệ giữa hai nước Đài Loan và Trung quốc trong khi thiếu các mối giao dịch chính thức.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Một viên chức cao cấp của chính phủ Hoa Kỳ nói rằng Do Thái đứng đằng sau vụ ám sát nhà khoa học nguyên tử hàng đầu của Iran nhưng đã từ chối cung cấp các chi tiết về việc có phải chính phủ Trump đã biết về vụ tấn công trước khi nó được thực hiện hay đã cung cấp sự hỗ trợ, theo bản tin của CNN cho biết hôm Thứ Tư, 2 tháng 12 năm 2020.
3 nhà hoạt động ủng hộ dân chủ Hong Kong nổi tiếng bị tuyên án tù hôm Thứ Tư, 2 tháng 12 năm 2020 vì biểu tình chống đối bên ngoài các trụ sở cảnh sát khi các viên chức thực hiện cuộc bố ráp thành phần chống đối để kiểm soát chặt chẽ bởi Bắc Kinh đối với lãnh thổ này, theo AP cho biết.
Một người đàn ông lái chiếc xe SUV với tốc độ rất nhanh đã lao vào khu vực người đi bộ tại thành phố Trier nằm ở tây nam nước Đức hôm Thứ Ba, 1 tháng 12 năm 2020, giết chết 5 người, gồm một em bé 9 tháng tuổi, và làm bị thương nặng hơn một chục người khác, theo các viên chức cho biết qua bản tin của CBS News hôm Thứ Ba.
Theo truyền thông địa phương, những người phản đối chính phủ, một lần nữa xuống đường, đã chọn một chiến thuật mới vào Chủ nhật: thay vì một cuộc biểu tình tập trung lớn như những tuần trước, họ đã tổ chức 20 cuộc biểu tình "không tập trung" ở thủ đô Minsk, theo truyền thông địa phương.
Nhiều cuộc biểu tình đã diễn ra khắp nước Pháp hôm Thứ Bảy, 28 tháng 11 năm 2020, để chống lại luật an ninh toàn cầu được đề xuất và biện pháp dấu ấn của nó để hạn chế việc quay phim các cảnh sát, theo CNN cho biết hôm Thứ Bảy.
Lãnh đạo Bắc Hàn Kim Jong Un, được tường trình đã biểu lộ “rất giận dữ” về đại dịch vi khuẩn corona và thiệt hại kinh tế của nước này, theo tình báo Nam Hàn cho biết hôm Thứ Sáu qua bản tin của Yahoo News hôm Thứ Bảy, 28 tháng 11 năm 2020.
Khoa học gia hàng đầu Iran được tin là chịu trách nhiệm đối với việc phát triển chương trình nguyên tử quân sự của Iran đã bị giết chết hôm Thứ Sáu, tạo ra sự phẫn nỗ tại Iran và làm tăng mối quan tâm của Hoa Kỳ về khả năng trả đũa, theo bản tin của NPR cho biết hôm Thứ Sáu, 27 tháng 11 năm 2020.
Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ đã chấp thuận việc bán các hệ thống vũ khí tiên tiến cho Đài Loan, trong thương lượng trị giả khỏang 1.8 tỉ đô la gồm các bộ phận cảm biến, các phi đạn và pháo, theo Ngũ Giác Đài cho biết qua bản tin của Yahoo News hôm Thứ Sáu, 27 tháng 11 năm 2020.
Công ty Walt Disney đang có kế hoạch sa thải 32,000 nhân viên của họ vào cuối tháng 3 – hơn 4,000 đã được tuyên bố trước đây – khi đại dịch tiếp tục làm thiệt hại kinh doanh công viên và khu giải trí của họ, theo báo CNN Business cho biết hôm Thứ Năm, 26 tháng 11 năm 2020.
Huyền thoại bóng đá Argentina là Diego Maradona đã qua đời sau khi đứng tim ở tuổi 60, theo luật sư của ông là Matias Morla xác nhận với CNN hôm Thứ Tư, 25 tháng 11 năm 2020.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.