Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

29/01/200000:00:00(Xem: 5917)
ĐIỆN THOẠI DI ĐỘNG CHƠI NHẠC
Hai công ty NTT Docomo và Matsushita Communication Industrial Co Ltd sẽ hình thành một công ty mới vào tháng tới để sẽ truyền tải âm nhạc qua điện thoại di động. Những khách hàng dịch vụ âm nhạc này có thể nhận các bản nhạc xuyên qua phone PHS (personal handyphone system) có dùng thẻ nhớ.

TIỆM GÀ CHIÊN MỸ BÁN HỦ TIẾU
Các tiệm gà chiên Hoa Kỳ trong hệ thống cửa tiệm California Fried Chicken ngoài món gà chiên lừng danh cũng bán thêm các loại hủ tiếu và mì Trung Hoa.

PHIM TỪ ĐẠI HỘI SUNDANCE
Bắt đầu từ bây giờ, khán giả không cần phải lặn lội xứ tuyết Utah để xem các phim sản xuất độc lập (không do hãng lớn) nữa. Những phim hay trong Đại Hội Điện Ảnh Sundance ở Park City, Utah, sẽ được in video để cho thuê qua hệ thống Hollywood Video.

INTERNET: LẤY BỆNH CHỮA BỆNH
Terry Mason, một tay nghiện bài bạc hạng nặng vừa chữa trị xong, bây giờ có cách để thoát bệnh: dùng điện toán vào Internet để đánh bài poker để hạ họa cơn nghiện.

DÂN HOA LỤC BỎ NƯỚC LIÊN TỤC
Các di dân lậu Trung Quốc vào Hoa Kỳ năm ngoái đã bị trả về nguyên quán hơn 1,000 người. Nhưng di dân lậu Hoa Lục cũng xuất hiện ở cả Úc, Nhật và Âu Châu. Ước tính mỗi năm có hàng chục ngàn người bỏ nước ra đi.

ĐỐI LẬP NHẬT TẨY CHAY
Hàng loạt ghế trống trong Quốc Hội Nhật ở Tokyo hôm Thứ Sáu trong khi Thủ Tướng Keizo Obuchi đọc diễn văn hứa hẹn bơm tiền cứu nguy kinh tế: phe đối lập tẩy chay để phản đối chính sách mới. Đây là lần đầu tiên đối lập từ chối tham dự nghe bài diễn văn chính sách hàng năm.

KỸ THUẬT MỚI CHO TƯƠNG LAI
Jim Kupec, chủ tịch United Microelectronics Corp. USA, hôm Thứ Năm loan báo rằng ba đại công ty IBM, UMC và Infineon sẽ kết hợp tìm kỹ thuật mới sản xuất chất bán dân. Công trình này sẽ do một nhóm khoa học gia từ 3 công ty thực hiện tại phòng thí nghiệm IBM Semiconductor Research & Development Center ở Fishkill, New York.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.