Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

26/02/200200:00:00(Xem: 4992)
QUỐC TẾ: MIẾN KHÔNG LO GÌ CHO LAO ĐỘNG, TRẺ EM
BANGKOK - Tổ Chức Lao Động Quốc Tế (ILO) chê trach chính quyền quân nhân Miến Điện về việc không ngăn cấm sử dụng sức lao động của trẻ em trong nước. Một phái đoàn ILO vưà kết thúc 1 tuần lễ quan sát tình hình công nhân tại Miến Điện. Tại hội nghị ở thủ đô Bangkok, giám đốc ILO Kari Tapiola nêu ra nhận xét rằng chính quyền Rangoon không có thiện chí hợp tác với ILO về vấn đề quyền của người lao động. Theo 1 phuc trình năm 2001 của ILO, chính quyền quân nhân Miến Điện cưỡng bách nông dân phục vụ các công trình xây dựng hạ tầng cơ sở ở các khu vực gần biên giới Thái-Miến, nơi đang có giao tranh với các quân đội sắc tộc.

INDONESIA, ÚC CHUẨN BỊ CHO TIMOR LẬP QUỐC
BALI - Indoensia, Australia và chính quyền chuyển tiếp LHQ tại Đông Timor hôm thứ hai bắt đầu 1 hội nghị Tay Ba, kéo dài 3 ngày, nhằm củng cố các mối quan hệ trước ngày cựu thuộc địa này trở thành 1 quốc gia độc lập vào Tháng 5 sắp tới. NGhị trình của hội nghị gồm các vấn đề phát triển kinh tế, bạo động xuyên biên giới, và tệ nạn buôn người. NGoại TRưởng Alexander của Australia mô tả hội nghị Tay Ba là 1 biến chuyển đầy ý nghĩa trong tiến trình thành lập tân quốc gia Đông Timor. hôm thứ hai, Indonesia và Đông Timor đã ký thỏa ước tạo điều kiện trao đổi mậu dịch giữa Đông Timor với Tây Timor, và tổ chức hồi hương dân tị nạn. Ngày 14-4, Đông Timor tổ chức bầu TT, dọn đường cho chính quyền bảo hộ LHQ rút lui.

NHẬT LO CỨU KINH TẾ BẰNG WORLD CUP
Những người ái mộ bóng tròn đã bắt đầu đi mua hàng lưu niệm chính thức của World Cup 2002 tại các cửa tiệm Tokyo từ cuối tháng trước. Nhật hy vọng World Cup này, lần đầu tổ chức tại Châu Á, sẽ giúp thúc đẩy kinh tế cho nước đang bị suy thoaí này.

VĂN HÓA MỸ NHẸ NHÀNG VÀO CAM BỐT
Trường Nghệ Thuật tại Nam Vang đã cho tập dợt vở kịch Othello của Shakespeare được chuyển thể theo kiểu Cam Bốt. Kịch này được viết và đạo diễn bởi vũ sư và biên đạo sư Sophiline Cheam Shapiro, một người Mỹ gốc Cam Bốt, và sẽ trình diễn năm nay ở Đại Hội Nghệ Thuật Hồng Kông.

PAKISTAN: 1 BĂNG XẠ THỦ BẮN CHẾT 9 NGƯỜI


RAWALPINDI - Một nhóm xạ thủ chưa rõ thuộc phe nào hôm thứ ba bắn chết 9 người, gây thương tich trên 10 người tại 1 đền thờ Hồi Giáo Sh'ite ở thành phố Rawalpindi (Pakistan). Bác sĩ tại bệnh viện Holy Family cho biết 9 tử thi đã được gửi vào nhà xác, số người bị thương đưa tới cấp cứu đang tăng thêm. NHân chứng cho biết 1 nhóm người vũ trang không rõ nhân số nổ súng vào đám từ 30 đến 40 tín đồ đang dự lễ cầu kinh buổi chiều trong đền Shah-i-Najf. Ít nhất 3 người tới bằng xe 2 bánh gắn máy. Đây là lần thứ nhì trong thời gian chưa tới 1 tuần lễ, tín đồ Hồi Giáo Sh'ite bị tấn công. Đa số dân Pakistan theo giáo phái Sunni và trong năm qua, 400 người chết vì các vụ xung đột tôn giáo.

KHỎA THÂN ĐỂ CỨU THÚ VẬT
Một cô người mẫu khỏa thân 95% và xuống đường biểu tình nhân danh tổ chức Con Người Đối Xử Đạo Đức Với Thú Va6ät (PETA), mang bảng hiệu trước phòng quay phim TV Đài ABC ở Times Square tại New York hôm thứ ba. PETA cho là người dẫn chương trình TV về thú vật của ABC là Jack Hanna đã gây căng thẳng cho thú vật.

CẶP CHÓ CẮN NGƯỜI VỐN HIẾU SÁT
LOS ANGELES - Bà Kelly Harris, thuê cùng chung cư với bà Marjorie Knoller, chủ của 2 con chó giết người, hôm thứ hai kể lại lần giáp mặt cặp chó dữ của bà Knoller hồi Tháng 7-2000. Hôm ấy, bị can báo động cho bà là hãy thả 2 con chó ra, con chó của bị can có thể cắn chết những con kia. Bà Harris ra toà điều trần hôm thứ hai tại Los Angeles, xác định bản tính hiếu sát của 2 con chó Hera và Bane, thủ phạm cắn chết cô Diane Whipple ngày 26-1-2001 ở hành lang của 1 chung cư San Francisco. Bà Knoller, 46 tuổi, chủ chó, bị truy tố về tội giết người cấp 2, tội ngộ sát, và tội nuôi chó nguy hiểm chết người. Các luật sư biện hộ của bà Knoller trình bày rằng tính ý của cặp chó là thất thường, chính bà Knoller đã bị thương khi cố ngăn cản vụ tấn công.

NAM HÀN ĐÌNH CÔNG
Các công nhân Daewoo Motor hô khẩu hiệu chống chính phủ trong cuộc biểu tình tổ chức bởi Liên Công Đoàn Mậu Dịch Triều Tiên (KCTU) ở Seoul hôm thứ ba.
Cuộc đình công bởi các công nhân điện lực và xe lửa về tranh chấp giờ làm việc kéo dài và vụ tư hữu hóa đã vào ngày thứ nhì, và đe dọa lan rộng sang khu vực tư.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Khu trục hạm phi đạn dẫn đường USS Russell của Hải Quân Hoa Kỳ đã đi qua Quần Đảo Trường Sa tại Biển Đông hôm Thứ Tư, thách thức yêu sách của Trung Quốc rằng các tàu chiến ngoại quốc phải xin phép trước khi đi qua vùng biển này, theo Hải Quân Hoa Kỳ cho biết qua tường thuật của Business Insider hôm Thứ Tư, 17 tháng 2 năm 2021.
Cố vấn an ninh quốc gia Hoa Kỳ Jake Sullivan cho biết Hoa Kỳ có "quan ngại sâu sắc" về cuộc điều tra và kêu gọi Trung Quốc công bố dữ liệu liên quan đến vụ dịch kể từ khởi điểm. “Báo cáo điều tra này bắt buộc phải độc lập, chính phủ Trung Quốc không được can thiệp hoặc sửa đổi những phát hiện của các chuyên gia."
Tâm điểm của động đất 7.1 độ hôm Thứ Bảy nằm ở 45.9 dặm (73.9 cây số) về hướng đông bắc của Namie, một thị trấn ven biển cách Fukushima 60 dặm, theo Sở Địa Chất Hoa Kỳ cho biết. Chiều sâu của trận động đất là khoảng 36 dặm. Ít nhất 48 người bị thương được báo cáo tại Fukishima và tỉnh Miyagi, theo truyền thông nhà nước Nhật NHK. Không có cảnh báo sóng thần được đưa ra cho trận động đất hôm Thứ Bảy.
Các nhóm không kích của hai hàng không mẫu hạm của Hải Quân Hoa Kỳ đã bắt đầu tập trận trong vùng biển tranh chấp của Biển Đông hôm Thứ Ba, 9 tháng 2 năm 2021, là cuộc tập trận mới nhất của hải quân bởi chính phủ Biden khi chính phủ này cam kết giữ vững lập trường chống lại các tuyên bố chủ quyền lãnh thổ của Trung Quốc, theo bản tin của CNN tường trình hôm Thứ Ba.
Với rượu và bia trong tay, nhiều người Ý tận hưởng thời tiết như mùa xuân. Nhiều nơi, các dịch vụ cấp cứu phải di chuyển đến những địa điểm phổ biến, có đèn nhấp nháy để giải tán đám đông vào buổi tối. Nhiệt độ khoảng 20 độ C đã thu hút mọi người ra ngoài hàng loạt.
Mặc cho sự ngờ vực ngự trị giữa Nga và Trung Quốc vẫn ngày càng sâu đậm và còn được khẳng định thêm lần nữa trong cuộc khủng hoảng Corona, một thái độ bất thường của Vladimir Putin cho thấy rõ Nga đang trình diễn màn quay lưng lại với Âu châu để hướng về Trung Quốc.
Một tàu chiến Hoa Kỳ hôm Thứ Sáu đã đi qua gần quần đảo bị Trung Cộng kiểm soát tại Biển Đông, thách thức tuyên bố chủ quyền lãnh thổ rộng lớn của Bắc Kinh là lần đầu tiên dưới chính phủ Biden, theo bản tin của Business Insider cho biết hôm Thứ Sáu, 5 tháng 2 năm 2021.
Hội Đồng Bảo An Liên Hiệp Quốc đã kêu gọi thả tự do cho lãnh tụ Miến Điện Aung San Suu Kyi và những người khác bị giam cầm bởi quân đội và nhấn mạnh đến nhu cầu duy trì nền dân chủ, nhưng đã ngừng lên án vụ đảo chánh này, theo Reuters cho biết hôm Thứ Năm, 4 tháng 2 năm 2021.
“Chúng tôi đã bày tỏ sự quan tâm sâu sắc liên quan đến việc bắt giam các lãnh đạo của chính phủ dân sự của quân đội Miến Điện,” theo một viên chức của Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ cho biết trong cuộc điện đàm. “Sau một cuộc xem xét kỹ lưỡng các sự kiện và các trường hợp, chúng tôi đã đánh giá rằng Aung San Suu Kyi, vị lãnh đạo của đảng cầm quyền Miến Điện, và Win Mynt, lãnh đạo chính phủ được dân bầu, đã bị truất phế trong một cuộc đảo chánh quân sự vào ngày 1 tháng 2.”
Chính phủ Biden đang thảo luận nội bộ về việc có nên gọi việc quân đội chiếm chính quyền Miến Điện là đảo chánh hay không, theo một viên chức Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ và một viên chức chính phủ cho biết qua tường trình của CNN hôm Thứ Hai, 1 tháng 2 năm 2021.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.