Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

26/01/200300:00:00(Xem: 5519)
TOSHIBA THẮNG LỚN Ở HOA LỤC
Vào năm 2010, Trung Quốc sẽ qua mặt Hoa Kỳ để trở thành thị trường hải ngoại lớn nhất của hãng Nhật Bản Toshiba. Năm 2002, mức tăng thương vụ Toshiba ở Trung Quốc là 20%, và đà này hy vọng giữ được trong năm 2003. Sản lượng máy điện toán xách tay Toshiba tại Trung Quốc sẽ tới 1 triệu máy năm nay và tới 2.4 triệu máy vào 2004. Toshiba có 16,000 nhân viên ở Trung Quốc.

QUỐC TẾ KHÔNG TRẢ CỔ VẬT TRUNG QUỐC
Các chuyên gia cổ vật Trung Quốc đang nổi giận vì lá thư chung của các giám đốc của 18 bảo tàng viện tại Châu Âu và Hoa Kỳ chính thức từ chối yêu cầu hoàn trả cổ vật Trung Hoa về cho Bắc Kinh, đặc biệt là các cổ vật mua lậu. Trong các bảo tàng viện từ chối trả đó có cả Palais Du Louvre ở Paris, Matropolitan Museum of Art ở New York và Prado Museum ở Madrid. Ước lượng có khoảng 1 triệu cổ vật nghệ thuật Trung Quốc đang giữ tại hơn 200 bảo tàng viện ở 47 quốc gia. Hàng ngàn cổ vật khác lại trong tay tư nhân. Đa số cổ vật xuất lậu là từ thới chiến tranh.

1.82 TỈ DÂN TRUNG QUỐC ĐI LẠI DỊP TẾT
Một bé gái Trung Quốc đứng chờ ở Trạm Xe Lửa Thượng Hải hôm thứ sáu. Thời kỳ giao thông bận rộn nhất trong năm của Trung Quốc đã khởi sự, với các viên chức giao thông đoán là sẽ có 1.82 tỉ người đi lại qua các mạng giao thông đường xa lộ, xe lửa, và hàng không trong dịp Tết Quý Mùi.

ĐỨNG GIỮA HOANG TÀN NỘI CHIẾN IVORY COAST
Một phụ nữ ôm em bé trong khu xóm bị phá hủy tại Abidjan, Ivory Coast. Họ là những người nghèo nhất trong những người nghèo, có tới 1 triệu người sống trong các xóm nhà lá Abidjan, tuy là xa tuyến đầu cuộc nội chiến 4 tháng nay của Ivory Coast, nhưng họ lại là một trong những mục tiêu sớm nhất và dễ nhất của nội chiến. Nhiều xóm nghèo đã bị lính nhà nước tới đốt sạch vì sợ du kích ẩn náu trong các nơi này.

VẼ TRANH MỪNG XUÂN Ở BẮC KINH
Một họa sĩ Trung Quốc vẽ tranh mừng Xuân trong cuộc triển lãm dịp Tết Nguyên Đán ở Bắc Kinh hôm 24-1-2003. Cả thủ đô Trung Quốc đang tưng bừng lễ hội để đón mừng Tết Con Dê với ngày đầu năm sẽ là 1-2-2003.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
LONDON - Nhà lãnh đạo hành pháp của Vương Quốc UK đang chạy đua với thời gian, để thuyết phục Hạ Viện thông qua đề án Brexit của ông được EU công nhận công bằng và cân đối.
IDLID - Dân quân SDF của phe Kurd tại Syria đồng ý đáp ứng hưu chiến, sau cuộc vận động chính quyền lâng bang Thổ Nhĩ Kỳ bởi nỗ lực của PTT Hoa Kỳ Mike Pence và ngoại trưởng Pompeo.
KABUL - Hồ sơ của phái bộ LHQ (hay UNAMA) ghi: 4,313 thương vong của thường dân do bom đạn gây ra tại Afghanistan từ Tháng 7 đến Tháng 9, là chưa từng thấy.
BEIJING - Các phát biểu chê trách phong trào xuống đường tại Hong Kong vào ngày 18/10, đã biến Thủ Tướng của đảo Sư Tử trở thành hiệp sĩ của truyền thông Hoa Lục sống dưới chế độ toàn trị, theo tường thuật của báo Anh ngữ phát hành tại Hong Kong.
HONG KONG - Hung thủ gây án mạng dẫn tới đề luật dẫn độ gây bất ổn trong mấy tháng qua tại đặc khu Hong Kong đang định nộp mình.
ANKARA - Khả năng theo đuổi chiến địch biên giới đánh đuổi dân quân SDF của phe Kurd tại Syria lệ thuộc điều xẩy ra với nội tệ là tiền lira xa bãi chiến trường, là thị trường hối đoái.
Lúc 10 giờ của một buổi sáng cuối tháng 11/2017, nhân viên ngân hàng tại Freiburg, Đức phát hiện thấy hệ thống báo cây ATM đã gặp lỗi.
BEIJING - 2 công dân Hoa Kỳ bị bắt giữ vì tình nghi tổ chức vượt biên tại tỉnh Jiangsu, theo tin AFP trích dẫn nguồn từ Bộ ngoại giao Trung Cộng.
BERLIN - Vào ngày 16/10 Thủ Tướng Angela Merkel nhập cuộc, tuyên bố cho phép công ty chế tạo dụng cụ và vật liệu viễn thông Trung Cộng Huawei có thể đấu thầu tìm kiếm hợp đồng tại Đức.
BRUSSELS - Vào ngày 17/10, Thủ Tướng Johnson mô tả thỏa thuận Brexit vừa đạt được với Liên Âu là tuyệt, là kết quả mong đợi.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.