Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

29/03/200200:00:00(Xem: 4763)
A PHÚ HÃN: LÍNH MỸ ĐẠP MÌN, 1 CHẾT
KANDAHAR - Một quân nhân trong lực lượng hành quân đặc biệt của Hoa Kỳ thiệt mạng, 1 đồng ngũ bị thương vì đạp mìn ở mé nam thị xã Kandahar. Theo tin của Ngũ Giác Đài, 2 quân nhân trên bị nạn trong 1 cuộc thao luyện của 1 đơn vị nhỏ. TRung Tá Dave Lapan nói : chưa rõ vụ nổ gây ra do mìn chôn hay do bẫy mìn của tàn binh Taleban và al-Qaeda. Tính chung, đã có tổng cộng 31 quân nhân Hoa Kỳ hi sinh trong tác chiến và do tai nạn trong chiến dịch diệt khủng bố sau ngày 11-9, ở Afghanistan và ngoài Afghanistan. Hoa Kỳ hiện có 6000 quân tại Afghanistan.

THI LÀM TÓC: 14 NƯỚC THAM DỰ
Các thợ tóc chuyên nghiệp Thái Lan và quốc tế đã làm các kiểu tóc lạ cho các cô người mẫu trong cuộc thi làm tóc tổ chức ở Bangkok hôm 27-3. Thaí Lan tổ chức cuộc thi làm tóc quốc tế trong một ngày, với hơn 150 thợ làm tóc thuộc 14 quốc gia tham dự.

MỸ, NAM HÀN TẬP TRẬN XONG: LỚN NHẤT THỜI HẬU CHIẾN
JON GOK - Hoa Kỳ và Nam Hàn vừa kết thúc 1 cuộc tập trận lớn nhất kể từ sau chiến cuộc 1950-1953, thao trường là vùng bờ biển 30 cây số phiá bắc thủ đô Seoul.
Cuộc thao luyện phối hợp động binh, phối hợp chỉ huy và chống xâm nhập (ký hiệu tắt ROSI) khai diễn hôm 21-3, với trên 2000 chiến sĩ Hàn và Mỹ biểu diễn khả năng sẵn sàng chiến đấu, khi tấn công cũng như phòng thủ.
Cuộc tập trận ROSI cũng bao gồm sự phối hợp trên chiến địa và trên hệ thống điện toán hoà nhập giữa 37,000 quân Mỹ và 600,000 quân Nam Hàn.
Tướng Mỹ Thomas Schwartz cho biết đây là một cuộc tập trận rất phưc tạp vì ngôn ngữ khác nhau, trang bị khác nhau, hai bên cần thao luyện chung nhiều hơn.

CASTRO: SẼ VUI ĐÓN CỰU TT MỸ CARTER
Chủ Tịch Fidel Castro của Cuba đã cho biết ủng hộ một kế hoạch trong đó cựu Tổng Thống Mỹ Jimmy Carter sẽ viếng thăm Cuba, việc sẽ làm Carter thành nhân vật Hoa Kỳ cao cấp nhất tới Cuba kể từ cuộc cách mạng 1959. Castro nói là Carter - người đang bị áp lực từ Bạch Ốc để dùng chuyến viếng thăm mà áp lực Cuba về nhân quyền - sẽ có tự do chỉ trích chính phủ Cuba ngay trên đất Cuba. Hình trên là Castro lúc sắp dự thượng đỉnh Monterrey cuối tuần qua.

KHỦNG BỐ CÒN LÂU DÀI
Trở về quê nhà, tại tiểu bang Texas, lần đầu tiên kể từ khi nắm quân Mỹ tại A Phú Hãn, Tướng Tommy Franks nói rằng cuộc chiến Hoa Kỳ chống khủng bố có thể sẽ kéo dài hơn đời này của ông.
Tin từ Pentagon hôm thứ tư cho biết, nhiều lực lượng quân Taliban và al Qaeda đang tìm cách tái phối trí ở phía Đông A Phú Hãn, theo phân tích từ các tin dò được từ các email và liên lạc qua Internet.

RAU XÀ LÁCH CALIFORNIA TĂNG GIÁ GẤP 4
Rau cải xà lách đang thiếu hụt do mất mùa vì khí hậu trở mùa quá lạnh tại tiểu bang California và Arizona. Giá nhiều nơi đã tăng gấp bốn lần.

THỊ TRƯỜNG HOA LỤC: CẠNH TRANH DỮ DỘI
Xe đạp ba bánh vẫn là một trong các phương tiện chở hàng điện tử tại Thượng Hải. Mức tiêu thụ tại thị trường Trung Quốc đang đều đặn tăng mau chóng, với sức mua đang ngày càng dồn về các sản phẩm nổi tiếng và chất lượng cao, theo thống kê từ Sở Thống Kê Trung Quốc. Các hãng địa phương đang bị cạnh tranh dữ dội từ thêm nhiều hãng ngoại tại thị trường 1.3 tỉ dân, sau khi Hoa Lục vaò được WTO năm ngoái.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hôm Thứ Hai, 27 tháng 1 Trung Quốc nói rằng số người chết từ vi khuẩn corona đã tăng lên tới 80 khi tỉnh bị nặng nhất Hồ Bắc đã có 24 người mới tử vong, trong khi tổng số trường hợp bị lây bệnh trên toàn quốc là 2,744.
Tổng số người chết vì bị lây vi khuẩn corona tại TQ đã gia tăng lên tới 56 và số người bị nhiễm trên toàn quốc là gần 2,000, theo bản tin hôm 25 tháng 1 của AFP cho biết.
Một chuyên gia vũ khí sinh học Do Thái cho rằng vụ truyền nhiễm vi khuẩn corona trên toàn cầu có thể đã bắt nguồn từ một phòng thí nghiệm ở Vũ Hán liên hệ với chương trình vũ khí sinh học bí mật của Trung Cộng, theo báo the Washington Times cho biết hôm 25 tháng 1.
Hôm Thứ Sáu, 24 tháng 1 năm 2020 nước Pháp tuyên bố 3 trường hợp được xác nhận bị nhiễm vi khẩn chết người từ Trung Quốc, là trường hợp đầu tiên bên ngoài Châu Á và Hoa Kỳ.
Trung Quốc báo cáo số người chết từ vi khuẩn mới corona đã tăng lên tới 25 trong khi họ vội vã chận đứng dịch bệnh giống bệnh SARS, dù Tổ Chức Y Tế Thế Giới chưa gọi vụ lây nhiễm là tình trạng khẩn trương sức khỏe toàn cầu.
Thành phố Trung Quốc, trung tâm của sự bùng phát vi khuẩn đường hô hấp đang gia tăng các chuyến bay và dịch vụ đường sắt ra nước ngoài, vì Trung Quốc tăng cường nỗ lực ngăn chặn một căn bệnh khiến giết chết ít nhất 17 người và truyền nhiễm hơn 500 người.
Dân Biểu Nghị Viện Châu Âu Ellie Chowns kể một chuyện nghe mà buồn cho quốc thể VN, rằng, "Ngày mai Uỷ ban Thương mại Nghị viện Châu Âu sẽ bỏ phiếu về thoả thuận thương mại EU - Việt Nam. Hôm nay tôi nhận được ở văn phòng mình cái này: món quà rượu champagne từ đại sứ quán Việt Nam. Hoàn toàn không hợp lý và trắng trợn. Tôi sẽ trả lại món quà này cho họ, giải thích rằng thả tù nhân lương tâm sẽ có ảnh hưởng tới tôi hơn...," theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) cho biết hôm 21 tháng 1.
Cận Tết Canh Tý người dân các nơi đổ xô về nhà làm chật kín các bến xe, phi trường tại Việt Nam và Trung Quốc giữa lúc vi khuẩn viêm phổi corona lan truyền từ TQ sang VN, Nam Hàn, Hồng Kông và Thái Lan, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ và Đài BBC tiếng Việt cho biết hôm 20 và 21 tháng 1 năm 2020.
Vào cuối tháng 12 năm 2019, nhiều tài hải giám Trung Quốc đã hộ tống hơn 30 chiếc tàu đánh cá vào vùng biển đảo Natuna của Nam Dương.
Tổng Thống Donald Trump và Phó Thủ Tướng Lưu Hạc của TQ đã ký thỏa thuận thương mại “Giai Đoạn 1” tại Tòa Bạch Ốc vào Thứ Tư, ngày 15 tháng 1, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) cho biết hôm 16 tháng 1.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.