Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

14/11/200200:00:00(Xem: 4817)
ĐỤNG XE, CHÁY XE, 5 NGƯỜI CHẾT
HOLLYWOOD, Florida - Tai nạn trên xa lộ I-95 của tiểu bang Florida hồi 11 giờ sáng Thứ 3 làm cháy chiếc xe taxi bị kẹt phía dưới 2 xe kéo móc hậu gây thiệt mạng 5 người trên xe taxi. Các nạn nhân gồm 2 cặp vợ chồng cư dân St Louis (Montana) đi du lịch chung. Tai nạn làm đóng xa lộ I-95 nối liền Miami và Fort Lauderdale trong nhiều giờ. 2 xe tải hạng nặng chồm lên chiếc taxi sau khi chiếc xe thớt mất kiểm soát leo lên chiếc xe chở đầy nhiên liệu, và bốc lửa. Đầu xe bồn bị cháy, nhưng bồn xăng không cháy, 2 tài xế xe tải đều vô sự.

NGA: CHỐNG KỀM KẸP BÁO CHÍ
Các đảng viên của đảng cấp tiến Yabloko đã xuống đường, phất cờ đảng, đưa cao các trang nhất các báo về vụ bắt 700 con tin ở hí viện, trong cuộc biểu tình trước Thượng Viện Nga ở Moscow hôm thứ tư 13-11-2002. Thượng Viện Nga hôm thứ tư đã chấp thuận tu chính đối với luật truyền thông, mở đường cho Tổng Thống chấp thuật đạo luật xiết chặt cách thông tin về tình hình khủng bố. Công an Moscow đã giải tán cuộc biêủ tình, bắt 2 người trong ban tổ chức.

PARIS: BẮT ĐẦU DỰNG CÂY GIÁNG SINH


Các chuyên viên mang trang phục an toàn đã xịt loại hóa chất giả làm tuyết vào cành cây Giáng Sinh hôm thứ tư 13-11-2002 trên đại lộ Champs Elysees ở Paris, như một phần chiến dịch trang hoàng Giáng Sinh cho thủ đô Pháp.

BÊN LỀ ĐẠI HỘI ĐẢNG, DẮT NGỰA ĐI CÀY
Nhiều nơi tại Trung Quốc vẫn còn phải dùng ngựa để kéo cày, ngay như tại làng Huanghua ở ngoại ô Bắc Kinh hôm thứ ba 12-11-2002. Chủ Tịch Giang Trạch Dân đã khai mạc đaị hội Đảng CSTQ tuần trước với cam kết rằng Trung Quốc sẽ đưa hầu hết trong 1.3 tỉ dân số lên thành giai cấp trung lưu vaò năm 2020. Các lời hứa tương tự thì đại hội nào cũng nghe, mà vẫn cứ dùng trâu ngựa đi cày là sao kìa"

MỸ CHUYỂN GIA CHO ẤN KỸ THUẬT TỐI TÂN
Ấn Độ và Mỹ đã đồng ý lập 1 cơ quan thực hiện việc chuyển giao sang Ấn Độ kỹ thuật quân sự và dân sự phức tạp, và sẽ thảo luận về hợp tác trong lĩnh vực không gian và nguyên tử. Hiệp ước về các lĩnh vực đã đạt được trong các buổi thảo luận giữa các phaí đoàn cấp cao lãnh đạo bởi Ngoại Trưởng Ấn Độ Yashwant Sinha và Thứ Tưởng Thương Mại về xuất cảng của Hoa Kỳ Kenneth Juster.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.