Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

27/08/200600:00:00(Xem: 2932)

- KENYA: NHẬN BÀ CON VỚI THƯỢNG NGHỊ SĨ MỸ

Cư dân thị trấn Kisumu, Kenya, cuối tuần này lên cơn sốt hào hứng với các chiếc áo T-shirt in hình Thượng nghị Sĩ Mỹ Barack Obama, người gốc Kenya. TNS Obama, con trai của một người Kenya lúc đầu chăn dê sau trở thành một kinh tế gia và rồi đắc cử thành một Thượng Nghị Sĩ liên bang Mỹ gốc Phi Châu duy nhất, hiện đang chuyến viếng thăm Kenya 5 ngày. (AFP/Getty Images)

- CHÁY 1 NHÀ THỜ LỊCH SỬ TẠI NGA

Một trận cháy đã tàn phá 1 trong các thánh đường nổi tiếng nhất của St. Petersburg hôm Thứ Năm, phá hủy vòm chính -- thánh đường Trinity xây từ năm 1835, là nơi nhà văn Fyodor Dostoevsky làm hôn lễ, đã bị lửa cháy sụp vòm chính. Thánh đường lớn có thể chứa tới 3,000 tín đồ. Lý do cháy chưa rõ. (AFP/Getty Images)

- SRI LANKA: GIAO CHIẾN LỚN, ĐỒ CỨU TRỢ TỚI

Đồ cứu trợ đã đưa tới phía Bắc Sri Lanka hôm Thứ Sáu, trong khi có tin 5  người chết trong các trận giao chiến giữa quân chính phủ và loạn quân Hổ Tamil. Chương Trình Thực Phẩm Thế Giới của LHQ nói giao chiến đã buộc ít nhất 204,000 người bỏ chạy ra khỏi nhà ở phía đông và phía bắc Sri Lanka. Chuyến tàu chở 1,500 tấn lương thực đã tới cảng Jaffna. LHQ tiên đoán sẽ có thêm 200,000 người khác di tản nữa cho tới cuối năm nay.

- PHI TRỒNG 500,000 CÂY ĐỂ CHỐNG Ô NHIỄM

Các học sinh đứng dọc lối xe lửa ở Manila trước khi tiến hành chiến dịch trồng cây đồng thời bên Xa Lộ Xuyên Phi Luật Tân hôm 25-8-2006 để giúp chống ô nhiễm ở Phi Luật Tân. Chính phủ Phi xuyên qua Bộ Tài Nguyên và Môi Trường đã tiến hành dự án giảm ô nhiễm bắng cách trồng hơn 500,000 cây dọc xa lộ chính này từ bắc xuống nam.

- Y TÁ PHI LUẬT TÂN BIỂU TÌNH

Các y tá Phi Luật Tân biểu tình hôm 25-8-2006 tại Manila để phản đối chương trình buộc các sinh viên tốt nghiệp y tá phải thi lại kỳ thi lấy giấy phép hành nghề. Y tá đã trở thành món hàng xuất cảng lớn tại Phi, nổi tiếng trên thế giới về khả năng chăm sóc bệnh nhân nhưng gần đây lại có cáo buộc về gian lận trong các kỳ thi cấp bằng.

- HONDURAS: PHÁ CHỢ CŨ, XÂY CHỢ MỚI

Thành phố Tegucigalpa, Honduras, hôm Thứ Sáu đã ra lệnh phá hủy khu phố thương mại Plaza los Dolores để buộc các tiểu thương phải dọn vào các khu chợ mới, nơi đó tiền thuê sạp sẽ trả là 100 Mỹ Kim/tháng. Có khoảng 250 tiểu thương ở khu thương mại này.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ít nhất 6 người chết và 15 người bị thượng trong 3 vụ nổ khác nhau trong ngày Thứ Ba 26/11 tại thủ đô Iraq.
Đụng độ giữa các đoàn biểu tình thân Thủ Tướng lâm thời Hariri, với phe Shites là Hizbol-lah và Amal đưa tới súng nổ tại thủ đô Lebanon hồi tối Thứ Hai, theo tin thông tấn chính thức NNA.
Amnesty International loan báo: ít nhất 143 người thiệt mạng (hầu hết bị lực lượng an ninh bắn) trong các cuộc biểu tình chống chính quyền do hàng ngũ giáo sĩ kiểm soát.
Thủ phủ hành chính của thẩm quyền Pal-estine chứng kiến hàng ngàn người biểu tình chống lại lập trường của chính quyền Trump công nhận nhà định cư của Israel tại đất chiếm đóng của Tây Ngạn hợp thức, là đảo ngược chính sách từ 40 năm.
Nhà làm phim Ukraine Oleg Sentsov được QH châu Âu tặng giải nhân quyền Sakharov báo động các quan hệ biến đổi với Nga – ông bị giam 5 năm trong án phạt 20 năm tù về tội âm mưu tấn công Nga tại Crimea, và sau được trả tự do trong 1 cuộc trao đổi hồi Tháng 9.
Viên chức ngoại giao cao cấp của châu Âu khẳng định đoàn kết chính trị là căn bản của 1 liên minh.
GENEVA - Tổ chức khí tượng thế giới WMO báo tin: hiệu ứng nhà kính năm 2018 gây biến đổi khí hậu ghi kỷ lục mới, với mức tăng trung bình hàng năm vượt trội trong 10 năm, và làm tăng tốc thiệt hại môi trường.
LONDON - Cựu Thủ Tướng Tony Blair nhận xét hôm 25/11: trong tình hình xáo trộn hơn 3 năm sau trưng cầu dân ý Brexit, đảng Lao Động của ông và đảng Bảo Thủ của Thủ Tướng Boris Johnson không xứng đáng thắng tổng tuyển cử ngày 12-12.
KHÁM ĐƯỜNG BELMARSH - Tin từ Anh: tài xế Maurice Robinson 25 tuổi đã nhận tội tiếp tay di dân xâm nhập vương quốc Anh từ đầu Tháng 5-2018 đến ngày 24-10-2019.
BERLIN - Ngoại trưởng Đức hô hào chính quyền Trung Cộng cho phép thanh tra nhân quyền LHQ quan sát trại tập trung dân thiểu số Uighur tại tỉnh Xinjiang.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.