Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

27/08/200600:00:00(Xem: 2948)

- KENYA: NHẬN BÀ CON VỚI THƯỢNG NGHỊ SĨ MỸ

Cư dân thị trấn Kisumu, Kenya, cuối tuần này lên cơn sốt hào hứng với các chiếc áo T-shirt in hình Thượng nghị Sĩ Mỹ Barack Obama, người gốc Kenya. TNS Obama, con trai của một người Kenya lúc đầu chăn dê sau trở thành một kinh tế gia và rồi đắc cử thành một Thượng Nghị Sĩ liên bang Mỹ gốc Phi Châu duy nhất, hiện đang chuyến viếng thăm Kenya 5 ngày. (AFP/Getty Images)

- CHÁY 1 NHÀ THỜ LỊCH SỬ TẠI NGA

Một trận cháy đã tàn phá 1 trong các thánh đường nổi tiếng nhất của St. Petersburg hôm Thứ Năm, phá hủy vòm chính -- thánh đường Trinity xây từ năm 1835, là nơi nhà văn Fyodor Dostoevsky làm hôn lễ, đã bị lửa cháy sụp vòm chính. Thánh đường lớn có thể chứa tới 3,000 tín đồ. Lý do cháy chưa rõ. (AFP/Getty Images)

- SRI LANKA: GIAO CHIẾN LỚN, ĐỒ CỨU TRỢ TỚI

Đồ cứu trợ đã đưa tới phía Bắc Sri Lanka hôm Thứ Sáu, trong khi có tin 5  người chết trong các trận giao chiến giữa quân chính phủ và loạn quân Hổ Tamil. Chương Trình Thực Phẩm Thế Giới của LHQ nói giao chiến đã buộc ít nhất 204,000 người bỏ chạy ra khỏi nhà ở phía đông và phía bắc Sri Lanka. Chuyến tàu chở 1,500 tấn lương thực đã tới cảng Jaffna. LHQ tiên đoán sẽ có thêm 200,000 người khác di tản nữa cho tới cuối năm nay.

- PHI TRỒNG 500,000 CÂY ĐỂ CHỐNG Ô NHIỄM

Các học sinh đứng dọc lối xe lửa ở Manila trước khi tiến hành chiến dịch trồng cây đồng thời bên Xa Lộ Xuyên Phi Luật Tân hôm 25-8-2006 để giúp chống ô nhiễm ở Phi Luật Tân. Chính phủ Phi xuyên qua Bộ Tài Nguyên và Môi Trường đã tiến hành dự án giảm ô nhiễm bắng cách trồng hơn 500,000 cây dọc xa lộ chính này từ bắc xuống nam.

- Y TÁ PHI LUẬT TÂN BIỂU TÌNH

Các y tá Phi Luật Tân biểu tình hôm 25-8-2006 tại Manila để phản đối chương trình buộc các sinh viên tốt nghiệp y tá phải thi lại kỳ thi lấy giấy phép hành nghề. Y tá đã trở thành món hàng xuất cảng lớn tại Phi, nổi tiếng trên thế giới về khả năng chăm sóc bệnh nhân nhưng gần đây lại có cáo buộc về gian lận trong các kỳ thi cấp bằng.

- HONDURAS: PHÁ CHỢ CŨ, XÂY CHỢ MỚI

Thành phố Tegucigalpa, Honduras, hôm Thứ Sáu đã ra lệnh phá hủy khu phố thương mại Plaza los Dolores để buộc các tiểu thương phải dọn vào các khu chợ mới, nơi đó tiền thuê sạp sẽ trả là 100 Mỹ Kim/tháng. Có khoảng 250 tiểu thương ở khu thương mại này.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
WARSAW - TT Andreij Duda loan báo: công dân Ba Lan có thể đến Hoa Kỳ không cần chiếu khán nhập cảnh từ ngày 6-11.
PHI TRƯỜNG SCHIPOL - Phi công của chuyến bay từ Amsterdam đi Madrid phát nhầm nút báo động không tặc khi tất cả 27 hành khách đang lên máy bay A 330 phải di tản.
SEOUL - Dự định tập trận phối hợp Mỹ-Nam Hàn trong Tháng 12 bị Bắc Hàn phản đối và lên án là khiêu khích.
IDLIB - Lực lượng Mỹ tại miền bắc Syria rút theo lệnh TT Trump đã trở lại bảo vệ mỏ dầu, với giải thích “không cho khủng bố ISIS chiếm và thu tiền bán dầu thô”.
Khoảng đầu tháng 11/2019, chén thánh và nhiều cổ vật trong nhà thờ ở thị trấn Oloron-Sainte-Marie bị ba tên trộm đánh cắp.
Khoảng đầu tháng 11/2019, truyền thông nhà nước Triều Tiên cho rằng Washington đang thực hiện "chính sách thù địch" khiến các cuộc đàm phán trở nên khó khăn.
LA MORA - CBS đưa tin ngày 5 tháng 11: ít nhất 9 người Mỹ bị giết trong tranh chấp băng đảng tại miền bắc Mexico.
NEW DEHLI - Vào ngày Chủ Nhật 3 tháng 11, hàng ngàn người Ấn Độ ăn mặc sặc sỡ trầm mình tại sông Yamuna chảy qua thủ đô từ sáng sớm của lễ hội Hindu. Tín đồ ngoan đạo cầu nguyện cho dòng sông, trầm mình khấn hứa chào đón mặt trời lên.
Ngày 9 tháng 11 năm 1989 chắc chắn trong ký ức - với những người đã ở đó. Trong thời gian qua, một thế hệ đã trưởng thành mà không tự mình trải qua sự sụp đổ của Bức tường. Cho ngày kỷ niệm, bây giờ thủ đô Berlin nhìn lại và mong chờ (nach vorn geblickt/ looked forward).
Khoảng đầu tháng 11/2019, lãnh tụ tối cao Iran Ayatollah Ali Khamenei quyết định không bãi bỏ lệnh cấm đàm phán với "kẻ thù" Mỹ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.