Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

11/02/200300:00:00(Xem: 5136)
ẤN ĐỘ LÀM PHIM ‘ĐÀO THOÁT KHỎI TALIBAN’
Làng phim Ấn Độ Bollywood bắt đầu cho dựng lên các bảng quảng cáo phim mới “Đào Thoát Khỏi Taliban” tại Bombay hôm thứ hai. Dựa trên chuyện thật về một phụ nữ Ấn Độ trốn khỏi chế độ Taliban, phim sẽ ra mắt ở Bombay ngày 14-2. Quay toàn bộ ở vùng núi Indian Laddack của Bắc Ấn Độ, phim quay trong bản Anh ngữ, phụ đề tiếng Ấn và tiếng Pushtu (A Phú Hãn). Phim hy vọng hốt bạc toàn cầu, vì chuyện này rất ly kỳ gay cấn.

MỞ TRUNG TÂM TÌM VIỆC LỚN NHẤT NHẬT BẢN
Trung tâm giúp tìm việc ‘Hello Work Sunshine’ đã mở cửa với các dàn điện toán nối mạng tại Tokyo. Trung tâm có 220 đầu máy điện toán và 100 nhân viên để trợ giúp người tìm việc đang ngày càng đông. Hơn 1,150 người tới trung tâm tìm việc lớn nhất ở Nhật này, chỉ trong ba giờ rưỡi đầu tiên mở cửa.

CHẠY BỘ VÒNG QUANH ĐỊA CẦU
Chàng người Anh Quốc Robert Garside đang chạy dọc theo sông Nile ở Cairo trên đường chạy bộ xuyên Ai Cập hôm 24-1. Garside, người đang hy vọng trở thành người đầu tiên chạy bộ vòng quanh địa cầu, dự định lên tàu từ Nam Ai Cậu để tới Eritrea và tiếp tục cuộc chạy trường lực từ đó.

1 TRIỆU CHỮ KÝ VÌ HÒA BÌNH IRAQ
Hơn 1 triệu chữ ký đã thu góp được từ những người chống lại tình hình Mỹ tấn công Iraq, và thỉnh nguyện thư này sẽ trao tay lên Thủ Tướng Mã Lai Mahathir Mohamad, người sẽ chủ tọa thượng đỉnh Phong Trào Không Liênkết ở Kuala Lumpur cac1 ngày 20-25 tháng 2. Mahathir đã nói hôm thứ năm là LHQ cần tìm giải pháp hòa bình cho khủng hoảng Iraq, vì cuộc chiến sẽ “có giá rất cao. Nhiều người sẽ bị giết chỉ vì quý vị muốn thay đổi chính phủ.”

MIẾN BẮT 12 NHÀ HOẠT ĐỘNG DÂN CHỦ
Nhà nước quân phiệt Miến Điện nói là đã bắt 12 nhà hoạt động của các đảng dân chủ về hoạt động “chống chính phủ” với tài trợ từ các nhà ly khai hải ngoại. Hầu hết 12 người này là thành viên của Liên Đoàn Quốc Gia Vì Dân Chủ NLD lãnh đạo bởi Aung San Suu Kyi, người được Giải Nobel Hòa Bình. Bị tịch thu trong khi bố ráp các nhà dân chủ này có các xấp truyền đơn kêu gọi dân chủ. Bà Suu Kyi được thả tháng 5 vừa qua sau 19 tháng quản chế tại gia, nhưng cac1 hội nhân quyền nói Miến còn giam 1,200 tới 1,300 tù chính trị.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.