Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

21/11/200300:00:00(Xem: 5238)
THÁI TẶNG HỌC TRÒ 375,900 XE ĐẠP
Thủ Tướng Thái Lan Thakshin Shinawatra, giữa các em học trò, đạp chiếc xe đạp trên một đường phố Bangkok hôm 20-11, trong buổi lễ trao tặng 375,900 xe đạp cho học trò các vùng xa toàn quốc. Bản nghiên cứu Bộ Giáo Dục cho thấy một lý do chính bỏ học bởi học trò các vùng xa là khoảng cách dài giữa trường và nhà. Chính phủ Thái quyết định chi 10.1 triệu đô la từ sở xổ số quốc gia để mua xe đạp cho các trường, để trường lại cho các em mượn. Chuyện đáng cho Hà Nội bắt chước. Bởi vì chính phủ CSVN chỉ mua xe hơi cho cán bộ, chứ có bao giờ mua xe đạp cho các em học trò.

BUÔN SẮT VỤN BIÊN GIỚI A PHÚ HÃN
Vùng biên giới A Phú Hãn và Pakistan có một nghề vẫn còn sống nổi: dùng xe ngựa đi lượm sắt vụn từ bom đạn cũ để đưa qua các chợ Pakistan bán. Nhưng vài tháng gần đây, màn giao thương sắt vụn này gian nan hơn từ khi lính Pakistan tăng cường an ninh để chận các dân quân Taliban và al-Qaeda trà trộn.

HÃNG THÉP TRUNG QUỐC LỜI TĂNG GẤP ĐÔI
Công ty thép Baosteel của Trung Quốc, hãng sản xuất thép lớn thứ tư thế giới, nói hôm thứ năm là hy vọng lợi tức vẫn đều đặn trong năm 2004 sau khi nhảy vọt gần gấp đôi bất ngờ năm nay, nhờ nhu cầu thép trong nước đột ngột tăng vì xây cất ào ạt.

GIAI NHÂN ROBOT CHO KỸ NGHỆ DU LỊCH
Một người đàn ông sửng sờ nhìn cô Actroid, thực sự là một robot trông y hệt một thiếu nữ thật, trong Triển Lãm Robot Quốc Tế tại Tokyo hôm thứ năm 20-11. Thiếu nữ robot này chế tạo bởi Kokoro Co., một hãng Nhật nổi tiếng với việc chế tạo các bộ phận robot cho các khủng long máy, và một nhóm nghiên cứu tại Đại Học Osaka. Thiếu nữ robot này có các cử động và vẻ mặt biến đội hệt như người thật, có thể dùng làm hướng dẫn viên tại các tiệm ăn, khách sạn và bảo tàng viện.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Khoảng đầu tháng 11/2019, Hongjin Tan, người Trung Quốc, thừa nhận đánh cắp những bí mật thương mại của công ty dầu khí Phillips 66, bang Oklahoma, Mỹ, khi làm việc tại đây.
VENICE - Thành phố du lịch nổi tiếng tại châu Âu chứng kiến nước ngập gần kỷ lục.
SEOUL - Vào ngày 13/11 Ủy Ban nhà nước Bắc Hàn phát tuyên cáo phản đối cuộc tập trận Mỹ- Hàn đã dự liệu, và cảnh báo: Mỹ sẽ phải chịu tổn thương nghiêm trọng nếu bỏ qua kỳ hạn đối thoại phi nguyên tử do lãnh tụ Kim đề ra.
BEIJING - Trong lúc bạo động tiếp tục và leo thang tại đặc khu Hong Kong, phát ngôn viên Geng Shuang của Bộ ngoại giao Trung Cộng khuyến cáo Hoa Kỳ “thẩm định tình hình và lui lại trươc khi quá muộn”.
RIO DE JANEIRO - Vào ngày 13/11, tại Brazil, sứ quán của chế độ Maduro bị dân Venezuela ủng hộ lãnh tụ đối luận Juan Guaido lập đại sứ mới cho Venezuela.
BARCELONA - Vào ngày 13/11, hàng trăm người biểu tình ủng hộ phong trào ly khai của vùng Catalonia đã bị giải tán, sau nhiều giờ chiếm lĩnh 1 đoạn của xa lộ lớn.
BEIRUT - Biểu tình chống chính quyền tranh giành bè phái nội bộ tiếp diễn tại thủ đô Lebanon.
KABUL - Vào ngày 13/11, Ủy ban tuyển cử Afghanistan loan báo dời lại ngày công bố kêt quả kiểm phiếu bầu TT.
Ngày 09 tháng 11 năm 1989 – nhân dân Đức hai miền đã phá sập bức tường Bá Linh. Một sự kiện lịch sử dẫn tới thống nhất nước Đức sau đó 11 tháng và một loạt cách mạng lật đổ chế độ CS độc tài các nước Đông Âu và Liên Xô.
Nền kinh tế Anh tăng trưởng yếu nhất gần 1 thập kỷ trong quý 3 vừa qua, khi những bấp bênh xung quanh vụ "ly dị" chưa có hồi kết giữa Anh với Liên minh Châu Âu (EU) – hay còn được gọi là Brexit - tiếp tục đè nặng lên các hoạt động kinh tế.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.