Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

23/01/200200:00:00(Xem: 4870)
MỸ ĐỐI XỬ NHÂN ĐẠO
WASHINGTON D.C. - Bộ Trưởng Quốc Phòng Hoa Kỳ hôm thứ ba khẳng định rằng tù nhân Taleban và Al-Qaeda, đưa sang căn cứ hải quân Guantanamo, được đối xử nhân đạo, không trái với công ước Geneva. Bộ Trưởng Donald Rumsfeld cũng thông báo rằng ít nhất 1 tù nhân Guantanamo dọa giết lính Mỹ, và 1 tù nhân khác cắn lính gác. Ông nói rõ "tù nhân Guntanamo có nước nóng để tắm, quần áo sạch, mền đắp, những bữa ăn đều đặn, có chiếu để ngồi cầu nguyện và được quyền tự do thực hành tín ngưỡng". Theo lời ông, Hoa Kỳ chưa quyết định về việc các tù nhân Al-Qaeda và Taleban có thể được phân loại là tù binh hay không - nhưng chuua có ai trong số họ bị ngược đãi. Cùng ngày hôm nay, Ngũ Giác Đài báo tin 1 trinh sát cơ Predator rơi ở Pakistan trên đường từ Afghanistan trở về căn cứ. Chiếc Predator, trị giá 25 triệu MK, có khả năng chụp hình và bắt tín hiệu truyền tin của địch, bay ở độ cao 25,000 feet.

QUỐC TẾ GIÚP DÀN HÒA CONGO - RWANDA
GOMA - Các Ngoại Trưởng của 2 nước cựu thực dân đối thủ ở Phi CHâu đã bay tới Rwanda và Burundi để vận động tái lập hoà bình cho vùng Đại Hồ. Hôm thứ hai, Ngoại Trưởng Anh Jack Straw và Ngoại Trưởng Pháp Hubert Vedrine, bắt đầu chuyến công du Phi CHâu bằng các cuộc hội đàm ở Congo. Burundi và Uganda hậu thuẫn cac nhóm phiến loạn chống lại chính quyền Kinshasa. Khoảng 2 triệu người Congo chết trong cuộc nội chiến, đa số vì đói ăn và tật bệnh. Uganda và Rwanda bị các chuyên viên LHQ tố cáo thủ lợi tình trạng hỗn loạn ở Congo để khai thác tài nguyên khoáng sản và gỗ rừng của Congo. Hội nghị tìm hoà bình cho Congo sẽ họp vào trung tuần Tháng 2, nhưng các nhà phân tich ngờ rằng sẽ bị đình hoãn vì hoạt động của núi lửa ở Goma, hậu cứ của các nhóm loạn quân được lân bang Rwanda ám trợ.

PHONE DI ĐỘNG ĐẮT TIỀN
Nokia vừa trình làng loại phone di động đắt tiền chế tạo bằng tay, với hai kiểu - kiểu bằng hợp kim platinum và kiểu bằng vàng 18k - đều bán với giá hơn 20,000 đô la. Hãng Vertu Ltd., một hãng chi nhánh của Nokia, sẽ bắt đầu bán loại phone này tại Mỹ, Âu Châu và Á Châu vào giữa năm 2002.

LÍNH MỸ BẮT ĐẦU DÀN TRẬN Ở PHI


ZAMBOANGA - Người ta thấy lính Mỹ đang dựng lều trại, và khui các thùng vật liệu, kể cả bom, bên trong căn cứ Edwin Andrews thuộc tỉnh Zamboanga, miền nam Philippines. Họ là thành phần đầu tiên trong lực lượng 650 người sẽ tập trận chung và huấn luyện kỹ thuật chống khủng bố cho quân đội Philippines. Quân Mỹ cũng sẽ cùng đi tuần tiễu với binh lính bản xứ ở khu rừng lân cận tỉnh lỵ Zamboanga, vùng mà trong 2 năm qua loạn quân Abu Sayyaf thường đi trước 1 bước lực lượng truy bắt họ. Nhà bào không đuợc phép vào Thành Magsaysay ở thị trấn phiá bắc Mindanao là Nueva Ecija, nhưng đứng ngoài nhìn thấy quân nhân Mỹ nói chuyện với 1 nhóm binh sĩ Philippines.

LO CỨU ĐÓI DÂN SAU CÚ NÚI LỬA NỔ
GOMA - Viện trợ ngoại quốc, gồm mền và tấm lợp plastic, hôm nay bắt đầu đổ tới nước Dân Chủ Cộng Hoà Congo, và hàng chục ngàn người di tản vì núi lửa Nyiragongo hoạt động lại trong tuần qua, xếp hàng ở thị trấn Goma để lãnh thực phẩm cứu trợ. Trên 90 % trong tổng số dân Goma 300,000 người đã trở về. Hàng chục ngàn người khác đang chờ ở bên kia biên giới Rwanda để vượt qua hồ bằng tàu đò. Ông Jack Durieux, nhà nghiên cứu núi lửa của Pháp, nói "nham thạch không còn tuôn chảy, và cũng không có dấu hiệu núi lửa Nyrigongo sẽ phun nổ lại". Tại New York, LHQ dự định hô hào cứu trợ nạn nhân núi lửa Congo 15 triệu MK.

LÍNH CS PHI HỌC KIỂU CS VIỆT NAM
MANILA - Tối qua, 2 trẻ em thiệt mạng, 40 bị thương trong trận tấn công bằng lựu đạn ở 1 con đường đông đúc tại vùng ngoại ô Manila của 1 người tự hô lớn lên là du kich quân CS. Hung thủ chạy thoát. Đa số nạn nhân là trẻ em và giới bán hàng rong ở khu ven đô Muntinlupa. Các nhân chứng kể lại có nghe thủ phạm xưng là đội viên của NPA, nhánh quân sự của đảng CS tranh đấu nhằm thành lập 1 nước Marxist. Sở cảnh sát Manila ngờ rằng vụ ném lựu đạn cũng có thể gây ra bởi lệnh cấm bán hàng rong của Thị Trưởng.

CHỞ CẬU MỸ TALIBAN VỀ HOA KỲ
WASHINGTON D.C. - Công dân Mỹ tham gia lực lượng Taleban đang được đưa về nước hôm thứ ba. Theo các nguồn tin Ngũ Giác Đài, chàng thanh niên 20 tuổi John Walker Lindh sẽ được 1 vận tải cơ chở từ Biển Ả Rập về lục địa Mỹ chờ ra Toà về các tội âm mưu giết công dân Mỹ, và cung cấp những trợ giúp vật chất cho các tổ chức khủng bố. Lindh bị cầm giữ trên chiến hạm USS Bataan từ Tháng 12. Mặc khác, thêm 14 tù nhân Taleban và Al-Qaeda từ Afghanistan tới căn cứ hải quân Guantanamo trong ngày hôm thứ hai, nâng tổng số tù nhân tại trại X-Ray lên tới con số 158 người.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.