Hôm nay,  

Sẽ Đuổi Hàng Loạt Viên Chức Để Gián Điệp Tq Trộm Bí Mật

6/1/199900:00:00(View: 7116)
HOA THỊNH ĐỐN (VB-htn).-Hôm chủ nhật lần đầu tiên ông Bill Richardson cho biết rằng nhiều viên chức Bộ Năng Lượng sẽ bị sa thải vì vụ gián điệp Trung Cộng ăn cắp tài liệu nguyên tử.
Xuất hiện trong chương trình Gặp Gỡ Báo Chí trên TV của Đài NBC, Bộ trưởng Năng Lượng Richardson thú nhận "có sự khiếm khuyết trong trao đổi", "có sự thiếu sót trong công việc" sẽ dẫn đến một là giáng cấp hoặc là sa thải những nhân viên dưới quyền ông, một khi ông nhận được báo cáo đầy đủ của cuộc điều tra.
Với đài Fox, ông Richardson tuyên bố dữ dội hơn: "Theo tôi một số người của Bộ Năng Lượng và trong các phòng thí nghiệm đã không làm phận sự của họ".

Mặt khác, chính Quốc Hội cũng bị phê bình. Viên chức Bộ Năng Lượng nói rằng "Quốc Hội đã phản ứng quá chậm chạp". Theo ông Edward Curran, nhân viên FBI kỳ cựu hiện chỉ huy bộ phận an ninh tại Bộ Năng Lượng nói rõ rằng vào năm 1997 FBI đã gửi cho Thượng nghị sĩ Richard Shelby, chủ tịch Ủy ban Tình Báo Thượng Viện nhiều đề nghị cải tổ thiết thực "và 26 điểm đề nghị để tăng sự hữu hiệu của việc bảo mật tại các Trung tâm Nghiên cứu", nhưng không hề được nghe nói gì về việc này. Nhưng chính ông Curran sau đó nhìn nhận Sở Năng Lượng có sửa đổi, tuy chậm.
Xuất hiện trên TV, Thượng nghị sĩ Shelby bác bỏ lời tố cáo. Ủy ban Tình báo Thượng viện lúc đó do Thượng nghị sĩ Arlen Specter làm chủ tịch, có trả lời ngay và cón cung cấp tiền bạc thêm cho Bộ Năng Lượng để cải tổ an ninh.
Dư luận chung thì cho rằng vụ Trung Cộng đánh cắp tài liệu nguyên tử của Mỹ rất là trầm trọng, tuy rằng tầm mức không lớn như là người ta nghĩ.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.