Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

13/01/200300:00:00(Xem: 5168)
TÀI TỬ ÚC CƯỚI QUA NGHI LỄ PHẬT GIÁO
Nữ tài tử Úc Toni Collete, người được đề cử giải tài tử phụ xuất sắc nhất trong phim ‘The Sixth Sense’ đã kết hôn với nhạc sĩ Úc Dave Galafassi, 25 tuổi, trong một nghi lễ Phật Giáo gần Sydney, theo tin các báo Úc hôm chủ nhật.

TÀI TỬ MỸ CHỐNG CHIẾN TRANH
Tài tử Martin đã đẩy xe lăn của cựu chiến binh VN Ron Kovic khi cùng với nhiều ngàn người chống lại việc Mỹ tấn công Iraq trong cuộc diễn hành ở phố chính Los Angeles hôm 11-1-2003. Ty Cảnh sát Los Angeles ước tính chỉ khoảng 3,000 người dự, nhưng ban tổ chức nói ít nhất 20,000 người biểu tình phản chiến.

HỒNG KÔNG: 1,000 NGƯỜI GIÚP VIỆC NHÀ BIỂU TÌNH
Hơn 1,000 ngoại kiều hành nghề giúp việc trong nhà đã xuống đường biểu tình chống việc giảm lưiơng ở Hồng Kông hôm 12-1-2003. Số ngoại kiều hành nghề giúp việc trong nhà ở Hồng Kông bây giờ đã đông tới 240,000 người, trên nguyên tắc sẽ lãnh lương tối thiểu là 3,670 đồng Hồng Kông (471 đô la Mỹ), nhưng đang ngày càng bị dân địa phương than phiền là họ vào lấy việc của dân Hồng Kông.

LỄ HỘI ĐIÊU KHẮC BĂNG, THU HÚT DU LỊCH
Du khách vào thăm các tượng băng triển lãm trong lễ hội điêu khắc băng ở Harbin, Trung Quốc hôm chủ nhật 12-1-2003. Harbin đang mở một loạt lễ hội điêu khắc băng và thể thao mùa đông để thu hút du khách trong các tháng lạnh.

ĐOÀN NỮ BINH IRAQ DIỄN HÀNH
Đạo quân nữ binh tình nguyện Iraq tham dự cuiộc diễn hành quân đội ở Basra, 600 kilômét phía Nam Baghdad hôm thứ bảy 11-1-2003. Hàng ngàn lính tình nguyện nam nữ đã cùng diễn hành để đón lễ 82 năm sáng lập quân đội Iraq.

TRẺ NHẤT, VƯỢT ĐẠI TÂY DƯƠNG ĐƠN ĐỘC
Sebastian Clover, học sinh 15 tuổi của Đảo Wight, vẫy chaò từ chiếc thuyền buồm dài 32 feet Reflection trên đường tới Nelson’s Dockyard, English Harbor, Antigua để trở thành người trẻ nhất thế giới vượt Đại Tây Dương một mình sau khi hoàn tất chuyến đi 2,700 dặm từ Đảo Canary hôm chủ nhật 12-1-2003. Cha của cậu Seb là Ian Clover, 46 tuổi, đã kết thúc cuộc thi hôm thứ bảy trên chiếc tàu 32 feet tên goị Xixia ở phía sau.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.