Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

29/06/200600:00:00(Xem: 2995)

- HỒNG KÔNG: BIỂU TÌNH ĐÒI DÂN CHỦ

Các nhà hoạt động dân chủ biểu tình, tìm cách vượt qua rào cảnh sát bên ngoài 1 khách sạn, nơi  Chủ Tịch Nghị Hội Tham Vấn Chính Trị Nhân Dân Trung Quốc Jia Qinglin (Giả Khánh Lâm) tới cho một buổi lễ ở Hồng Kông hôm 28-6-2006. Họ Giả tới thăm 3 ngày và bị các nhà dân chủ và hoạt động nhân quyền, tự do tôn giáo biểu tình liên tục. (AFP/Getty Images)

- UPS CHỞ THƯ CHO BƯU ĐIỆN

Công ty vận chuyển bưu kiện UPS và bưu điện Hoa Kỳ đã đạt thương lượng hợp tác hôm thứ tư để các thư sẽ chuyển qua các phi cơ của UPS -- thương lượng dự kiến có mức thu 100 triệu đô mỗi năm cho UPS, chỉ một phần nhỏ trong tổng mức thu nhưng là một cơ hội để UPS mở rộng hợp tác với  bưu điện. Phi cơ UPS lúc đầu sẽ chở thư bưu điện tới 98 thành phố mỗi tuần.

- WB: KINH DOANH NHỎ XÓA NGHÈO

Ngân Hàng Thế Giới WB nói mức tăng các kinh doanh nhỏ và tiểu thương sẽ giúp giảm nghèo tại Indonesia. Hơn 15.7 triệu cơ sở kinh doanh nhỏ đang chiếm hơn 90% toàn bộ kinh doanh Indonesia và thuê tới 60% nhân lực nứơc này, chưa kể tới ngành nông nghiệp. Nhưng mức tăng đang bị cản trở vì hạ tầng cơ cấu quá kém và thiếu nguồn tín dụng.

- LỄ HỘI TẠT NỨƠC HOA LỤC

Du khách và thanh niên thuộc sắc tộc Dai tạt nứơc lẫn nhau trong Lễ Hội Nứơc năm thứ 4 -- Dai Water Festival -- tại Jinan, thủ phủ tỉnh Shandong hôm Thứ Hai, giữa mùa hè nóng cháy và cũng là lúc các trường bắt đầu nghỉ hè.- TRÒ CHƠI ĐIỆN TỬ CHỐNG AIDS

Công ty ZMQ Software Systems vừa phổ biến 4 trò chơi điện tử trong nỗ lực gây ý thức chống bệnh AIDS/HIV, và các trò chơi này có thể tiếp cận bởi những người sử dụng Reliance Infocomm, một công ty cung cấp dịch vụ điện thoại di động tư nhân lớn nhất Ấn Độ. Giám đốc Hilmi Quraishi  cho biết có 2.9 triệu người đã hạ tải các trò chơi này từ khi tung ra tháng 12 vừa qua, tính tới ngày 30-4 năm nay.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Dân quân được Iran hậu thuẫn đã rút khỏi khu vực xung quanh Tòa Đại Sứ Hoa Kỳ tại thủ đô Baghdad của Iraq hôm Thứ Tư sau 2 ngày đụng độ với các lực lượng an ninh Mỹ, nhưng căng thẳng Mỹ-Iran vẫn còn cao và có thể bùng ra bạo động thêm nữa.
Năm Mới – và đầu thập niên – được chào đón trên khắp thế giới với nhiều vụ bắn pháp bông, khiêu vũ và uống rượu, nhưng các cuộc lễ tại Úc đã bị khỏa lấp vởi các trận cháy rừng chết người trong khi những người biểu tình làm giảm sự chú ý cuộc lễ tại Hồng Kông và Ấn Độ.
Một phần thương ước Mỹ-Trung sẽ được ký vào giữa tháng 1, theo TT Trump cho biết hôm Thứ Ba, 31 tháng 12, tuyên bố rằng ông cũng sẽ đi Trung Quốc để tiếp tục đàm phán.
Bộ Bang Giao Quốc Tế (Dirco) đã xác nhận rằng một phụ nữ Nam Phi đã chết vào cuối tuần qua sau khi căn nhà thuê mà bà này ở tại Đảo Phú Quốc ngoài khơi tỉnh Kiên Giang của Việt Nam đã bị cháy, theo bản tin của trang mạng Neww24.com cho biết hôm 31 tháng 12.
Quân đội Hoa Kỳ đã gửi 2 chiếc trực thăng tấn công Apache tới Iraq để bay vòng vòng trên bầu trời Tỏa Đại Sứ Mỹ tại Baghdad hôm 31 tháng 12 sau khi sứ quán này bị bao vây bởi những người biểu tình ủng hộ dân quân, là những tấn công nhiều phần của khu hàng rào của sứ quán.
Trung Cộng đã xây một phi đạo dài 4 cây số trong rừng của Cam Bốt và gần đây các thương nhân TQ đã tiếp tục mua đất tại Cam Bốt dọc theo biên giới VN để mở xưởng, trồng cây không biết có ý đồ gì
Các thị trường chứng khoán toàn cầu đã hoạt động mạnh trong năm 2019, thu lợi hơn 17 ngàn tỉ đô la trong tổng trị giá, theo tính toán của ngân hàng Deutsche Bank cho biết.
Sự kết hợp của khô hạn và các con đập dọc theo Sông Mekong đã làm dậy lên nhiều quan tâm về tương lai của dòng sông dài 4,700 kilômét, mà trên đó có tới 10 triệu người tùy thuộc cuộc sống của họ vào nó tại Trung Quốc, Lào, Miến Điện, Thái Lan và Việt Nam, theo www.asiatimes.com cho biết.
Hàng trăm người biểu tình đã diễn hành qua các trung tâm mua sắm lễ hội Hồng Kông vào Thứ Năm, nhằm phá vỡ hoạt động kinh doanh tại trung tâm tài chính Châu Á trong ngày thứ ba trong những ngày Lễ Giáng Sinh, với cảnh sát chống bạo động được dàn quân trong trường hợp bất ổn.
Đức Giáo Hoàng Francis đã bảo đảm với các tín hữu vào Đêm Trước Lễ Giáng Sinh rằng Thượng Đến yêu mọi người – “ngay cả cái xấu nhất của chúng ta” – khi ngài cử hành Lễ Giáng Sinh của Đức Chúa sau gần một năm không thấy vui vì nhiều tai tiếng và chống đối.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.