Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

23/06/200300:00:00(Xem: 5513)
HỘI CHỢ RƯỢU VANG QUỐC TẾ
Antoine Songy, trưởng phòng thương vụ công ty rượu vang Renwood Winery của Pháp, nếm chút rượu vang đỏ trong lúc nhà sản xuất rượu vang Robert I. Smerling, từ California, rót rượu vào ly trong ngày khai mạc hội chợ rượu vang thế giới Vinexpo tại Bordeaux, vùng Tây Nam Pháp, hôm chủ nhật 22-6. Đây là hội chợ lần thứ 12, Vinexpo thu hút tham dự của 2,500 hãng rượu từ 40 nước và sẽ đón 55,000 khách viếng từ 140 quốc gia.

DU LỊCH TRUNG QUỐC BÀY TRÒ THU HÚT DU KHÁCH
Một người dạy thú biểu diễn chung với 1 con cá sấu trong 1 chương trình tại sở thú ở Tianjin, 120 km phía đông Bắc Kinh. Các trung tâm du lịch Trung Quốc đang bày đủ thứ trò để thu hút lại du khách sau mùa bệnh SARS bi đát.

THẾ VẬN HỘI CHO LỰC SĨ BỆNH TÂM THẦN
Nữ lực sĩ Johanna Hamblin của Canada biểu diễn trong cuộc thi môn thể dục gymnastics trong ngày đầu tiên của Thế Vận Hội Đặc Biệt Mùa Hè 2003 tại Dublin hôm 22-6. Giải thế vận 35 tuổi này đã tổ chức lần thứ 11, và đây là lần đầu tổ chức ngoài nước Mỹ nhằm thu hút dư luận để thay đổi cách mọi người suy nghĩ về những người có bệnh tâm thần. Thế Vận này giành cho các lực sĩ có bệnh thần kinh.

LÍNH Ý MUA KỶ VẬT NGOÀI CHỢ A PHÚ HÃN
Quân Ý Đại Lợi trong lực lượng trợ giúp an ninh quốc tế ISAF tìm mua các đồ kỷ vật bằng gỗ tại 1 ngôi chợ ở Kabul, A Phú Hãn hôm chủ nhật 22-6. Kinh Tế A Phú Hãn đang dần dần hồi phục, và người dân được tự do mua bán, kinh doanh đã thúc đẩy các mặt hàng khó bán như quà tặng lưu niệm -- cho các khách hàng quốc tế.

MỸ SỢ ĐÀI LOAN LY KHAI, HOA LỤC ĐÁNH LIỀN
Các nhà hoạt động hoạt động chống nguyên tử mang biểu ngữ viết “Trưng cầu dân ý về lò năng lượng nguyên tử thứ 4, hãy quyết định cho chính bạn” trong lúc họ diễn hành ở Taipei hôm 22-6-2003, để kêu gọi trưng cần toàn quóác về việc xây lò điện nguyên tử. Mỹ nêu lo ngại ràng Đài Loan, hiện đang dưới quyền 1 chính phủ của Đảng Dân Chủ Tiến Bộ, thuộc khuynh hướng ly khai, sẽ thúc đẩy ra cuộc trưng cầu dân ý để dân Đài Loan bỏ phiếu về các vấn đề lớn như số phận chính trị của Đài Loan. Mỹ sợ nếu dân Đài Loan chọn ly khai, thì Trung Quốc sẽ đưa quân đánh liền.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.