Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

22/01/200000:00:00(Xem: 5631)
LỄ HỘI ẤN GIÁO, BIỂU DIỄN XIÊN LÌNH
Nhiều dân Ấn Độ Giáo Singapore đã biểu diễn xiên lình với hàng chục mũi thép nhọn xuyên qua má, môi, ngực, hông... trong khi các phụ nữ Ấn Giáo đội các hũ sữa trong lễ rước Thaipusam của Ấn Giáo hôm Thứ Sáu tại Singapore. Gần 7,000 người biểu diễn xiên lình như vậy trong lễ hội này.

XE BOM NỔ, GIẾT 1 TRUNG TÁ
Cảnh sát Tây Ban Nha đã điều tra các mảnh vụn một xe bom nổ hồi sáng Thứ Sáu 21.1 ở Madrid, giết trung tá quân đội TBN Pedro Antonio Blanco Garcia, và gây bị thương nhiều người đi đường. Cảnh sát nghi là do tổ chức ly khai ETA của dân Basque, phe đã chấm dứt ngưng bắn trong tháng 12.1999.

XUỐNG ĐƯỜNG, CHIẾM NHÀ QUỐC HỘI
Lãnh tụ thổ dân Antonio Vargas đã ôm cảm ơn một quân nhân để ông vào nhà Quốc Hội ở Quito, Ecuador, hôm Thứ Sáu 21.1.2000. Hàng trăm người thổ dân biểu tình đã vượt rào kẽm gai, đi qua các quân nhân canh gác, và chiếm nhà Quốc Hội trống trơn, nói rằng họ không công nhận thẩm quyền của Tổng Thống Jamil Mahuad nữa.

ĐẠI HỘI PHIM SUNDANCE


Đạo diễn Kaleo Quenzer đã đi dọc phố chính Main Street với biểu ngữ trước ngực, hy vọng tìm được một nhà sản xuất cho phim ông đã quay, hôm Thứ Năm 20.1.2000 tại Park City, Utah, trong Đại Hội Điện Ảnh Sundance. Đại hội này sáng lập từ năm 1978, được Viện Sundance của Robert Redford điều hành từ 1985, lần này sẽ chiếu tới 30.1. Đại hội này giành cho những nhà làm phim độc lập, và đạo diễn Tony Bùi trước đây ngay lần đầu xuất hiện đã thắng được 3 giải Sundance.

NGƯỜI MÁY ĐA DỤNG
Một người mẫu đã biểu diễn cách dùng tín hiệu viễn khiển để chỉ huy người máy robot, tên là TMSUK 04, tại Tokyo hôm Thứ Sáu. Tín hiệu điều khiển được truyền qua một mạng lưới viễn thông, bất kể độ xa. Robot này có khả năng săn sóc người bệnh liệt giường, đi rà và gỡ mìn, chữa lửa, vân vân. Hãng sáng chế là TMSUK dự định bán 47,620 đô la/robot.

KHỦNG HOẢNG NHIÊN LIỆU
Vụ khủng hoảng nhiên liệu tại nước Zimbabwe đã tệ hại hơn vào hôm Thứ Sáu 21.1.2000: Các xe tới chật khắp các trạm xăng chờ đổ nhiên liệu, gây những màn kẹt xe nhiều nơi.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trung Quốc thường đánh cắp kỹ thuật quân sự ngoại quốc nhưng có nhiều nguy hiểm để làm thế. Nên nhớ rằng phản lực cơ dựa trên tàu sân bay Nga mà Trung Quốc ăn cắp có được cho phép?
Khoảng giữa tháng 09/2019, một công ty công nghệ trụ sở tại California tố cáo, phó giáo sư Bo Mao tại đại học Hạ Môn đã liên lạc với họ về một bảng mạch điện tử do công ty phát triển, nói là dùng để nghiên cứu riêng, nhưng kỳ thực là lấy về cho Huawei nghiên cứu.
Theo NBC News, vào ngày Thứ Năm 12 tháng 9, Thủ Tướng Anh Boris Johnson đã phủ nhận đã nói dối với Nữ Hoàng Elizabeth II, trong khi đang đối diện với nhiều áp lực do quyết định trì hoãn họp Quốc Hội có liên quan đến Brexit.
Các nhà nhập cảng Trung Quốc đã mua ít nhất 10 tàu chất đầy đậu nành của Mỹ hôm Thứ Năm, việc mua nhiều nhất kể từ ít nhất tháng 6 của họ cho thấy rằng, trước cuộc họp cấp cao vào tháng tới nhằm mục đích chấm dứt cuộc chiến thương mại song phương đã kéo dài hơn một năm.
Chính quyền Bahamas hôm Thứ Tư nói rằng có 2,500 người nằm trong danh sách những người còn mất tích sau cơn bão Dorian.
SEOUL, Nam Hàn – Theo Reuters ngày 10 tháng 9, Bắc Hàn có vẻ như vẫn tiếp tục khiêu khích cả Nam Hàn lẫn tổng thống Trump, khi tiếp tục thử nghiệm các vụ phóng hỏa tiễn.
BERLIN, Đức – Reuters đưa tin vào ngày 10 tháng 9: trong một cuộc họp báo tổ chức tại Berlin-Đức, nhà tranh đấu sinh viên Hong Kong Joshua Wong đã so sánh vai trò của Berlin trong thời kỳ chiến tranh với Hong Kong ngày hôm nay.
LONDON, Anh – Theo Reuters, vào hôm thứ ba (10/9), thủ tướng Boris Johnson tuyên bố sẽ không yêu cầu gia hạn Brexit.
tổ chức người lao động China Labor Watch đã công khai báo cáo điều tra điều kiện làm việc tại các nhà máy sản xuất iPhone của Foxconn tại Trung Quốc.
DUBLIN - Trong buổi gặp đầu tiên Thủ Tướng Varadkar của Ireland, Thủ Tướng Johnson tuyên bố “ Brexit không thỏa thuận là 1 thất bại”, và cả 2 chính quyền phải chịu trách nhiệm.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.