Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

24/11/200100:00:00(Xem: 5952)
TÒA LHQ NGHE BUỘC TỘI MILOSEVIC
SARAJEVO - Phát ngôn viên của Toà án LHQ hôm thứ sáu thông báo Pháp Đình Quốc Tế đã chấp thuận nghe cáo trạng tố giác tội ác diệt chủng và bạo hành trong cuộc nội chiến Bosnia 1992-1995 của nhà độc tài Slobodan Milosevic, mà chính quyền dân cử Belgrade dẫn độ hồi cuối Tháng 6 vừa qua. Bộ Ngoại Giao Bosnia đã lên tiếng hoan nghênh - phát ngôn viên Kapetanovic nói "Chúng tôi tin rằng đây là 1 bước tốt đẹp về mặt công lý, mặc dù không thể làm sống lại những người đã chết". Bà Emunira Subasic, hội viên của "Nạn Nhân Phụ Nữ ở Srebrenica", phát biểu "Ông ta đáng bị trừng phạt, ông ta phải biết tất cả sự thật vì ông ta là người ra lệnh tàn sát". Đây là vụ kiện thứ 3 chống lại nhà độc tài Nam Tư.

CẦN MỘT DÂN BIỂU CỰU QUÂN BÁO"
Dân biểu Rob Simmons, người được bầu thay cho dân biểu Sam Gejdenson tại đơn vị 2 tiểu bang Connecticut. Simmons là một trong hai dân biểu có quá khứ quân báo, và đang được dòm ngó bởi các vị dân cử đang muốn đẩy ra xem xét lý do vì sao Mỹ thảm bại tình báo đã dẫn tới màn khủng bố tấn công hôm 11-9.

MỸ LATIN: 20 NƯỚC HỌP BÀN KINH TẾ
LIMA - Từ hôm thứ năm, quốc kỳ của trên 20 nước đã phát phới tung bay giữa thủ đô nước Peru 8 triệu dân, cảnh sát có quân khuyển trợ lực tuần tiễu đường phố, và tàu chiến ứng trực ven biển Thái Bình. Hội nghị thượng đỉnh Ibero-American của các nước Nam Mỹ, Tây Ban Nha và Bồ Đào Nha họp hôm thứ sáu và ngày mai, mà đề tài trọng tâm là kinh tế trong hiện tình khủng hoảng ở Argentina, và hậu quả của biến cố 11-9. Trong số 23 vị nguyên thủ, Vua và Thủ Tướng Tây Ban Nha, TT Colombia, và Tổng Thư Ký Tổ Chức Mỹ Châu Latin đã lên đường hôm thứ năm. Chính quyền Peru đã huy động 22,000 cảnh sát bảo vệ an ninh cho hội nghị, gồm 3500 người canh phòng khu vực khách sạn Lima.

NGA NÓI KHÔNG CHỊU VÀO NATO


MOSCOW - Ông Geore Robertson, Tổng Thư Ký NATO, hôm thứ sáu hội đàm với TT và Ngoại Trưởng Nga sau 1 cuộc gặp gỡ học sinh 1 trường ngoại ngữ tại thủ đô Moscow. Ông Robertson nói : ông noi gương TT Putin, và có thể làm tốt hơn, khiến các học sinh bật cười. Ông cho biết TT Putin đã tỏ ra rất thich thú khi thăm 1 trường học Hoa Kỳ trong chuyến công du Hoa Kỳ mới đây. Ông Robertson được TT Putin thông báo rằng Nga sẵn sàng hưởng ứng ý muốn của NATO là phát triển các quan hệ hợp tac, nhưng Nga không có ý định gia nhập NATO, hay có quyền phủ quyết đối với các quyết định của NATO. TT Putin thường nhắc lại rằng Nga là 1 cường quốc nguyên tử, cần phải được đối xử 1 cách có tôn trọng.

TÀU DẦU MỸ GẶP BÃO, TRÔI DẠT
PORTLAND - Tàu chở dầu Atigun Pass, dài 300 mét, chở 20,000 gallon nhiên liệu, trôi giạt trên biển động ngoài khơi phiá nam tiểu bang Washington, sau khi đứt dây nối với tàu kéo của Trung Quốc. Tàu này có thể bị sóng đánh giạt vào bờ trong vài ngày tới. Gió mạnh trong ngày hôm thứ năm đẩy tàu về hướng bắc, xa bờ hơn, với tốc độ 1 dặm/giờ. Tàu Atigun Pass đang trên đường đi Thượng Hải, để bị tháo gỡ thành sắt vụn. Nỗ lực nối lại tàu Atigun với tàu kéo chưa thành công.

19 KHÔNG TẶC ĐÃ VÀO MỸ HỢP PHÁP
WASHINGTON D.C. - Nước Mỹ cấp chiếu khán du lịch, kinh doanh, và du học cho tất cả 19 tên không tặc tổ chức trận khủng bố ngày 11-9, và 3 tên trong bọn đã lưu trú quá hạn vào ngày kể trên. Nguồn tin từ Bộ Tư Pháp cho biết 2 không tặc tới Mỹ trong năm 2001, trong Tháng Giêng và Tháng Chạp, 14 tên đến trong Tháng 5 và Tháng 6. Nawaf Alzhami tới đầu tiên, Tháng Giêng 2000. Tình trạng nhập cảnh của 19 không tặc là hợp pháp, trái với tình trạng của các nghi can sử dụng hộ chiếu giả hoặc lý lịch giả. Sau khi đã tới được Hoa Kỳ, họ đi lại nhiều lần giữa San Diego và tiểu bang Maine trước ngày hành động.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Khoảng đầu tháng 07/2019, trang The Guardian đưa tin, ứng dụng giám sát được cài đặt trên thiết bị của du khách đến Trung Quốc đáng lẽ phải bị gỡ bỏ bởi các sĩ quan biên phòng. Nhưng lỗi kỹ thuật đã cho phép các ứng dụng Trung Quốc tiếp tục thu thập thông tin từ điện thoại khách du lịch kể cả khi đã trở về nhà.
TEHRAN - Viên chức Iran cao cấp loan báo: tàu dầu của Anh sẽ bị bắt, nếu tàu chở dầu thô Iran trực chỉ Syria không được thả.
TRIPOLI - Giao chiến giữa các phe đối đầu để chiếm quyền kiểm soát thủ đô Tripoli gây thiệt mạng gần 1,000 người trong 3 tháng qua, theo ước lượng của Tổ Chức Y Tế Thế Giới.
DAMASCUS - Từ 500 đến 800 người Syria di tản vì chiến tranh đã hồi cư trở về làng cũ hàng tuần.
MANILA - Chính giới và các nhà hoạt động nhân quyền tại Philippines đã đồng loạt hoan nghênh 1 nghị quyết, yêu cầu LHQ điều tra chiến dịch diệt ma túy đẫm máu của chính quyền Duterte.
BRUSSELS - TTK-NATO Jens Stolten-berg loan báo: thương lượng giữa NATO và Nga về hiệp ước INF (phi đạn tầm trung) không tiến triển. Quyết định vào phút chót của Nga không phá hủy phi đạn mới là vi phạm INF.
ANKARA - 3 người chết trong vụ xe hơi nổ tại Rayhenli gần biên giới Thổ Nhĩ Kỳ - Syria.
Tân Cương - Giới quan sát tố cáo Trung Cộng dự mưu tách rời trẻ em Hồi Giáo với gia đình tại tỉnh tây bắc, nơi tập trung dân thiểu số Uighur theo đạo Hồi.
NEW DEHLI - Chính phủ Ấn Độ quyết định tăng thuế với 75 mặt hàng nhập cảng (gồm vàng và xe hơi), và tăng thuế nhà giàu để tái đầu tư vốn ở lãnh vực ngân hàng và để hổ trợ doanh nghiệp nhỏ.
BIỂN ĐÔNG -- Chính quyền Cộng Sản Trung Quốc đang đối mặt với một đối thủ cực kỳ hung bạo tại Biển Đông khi các cơ sở nhân tạo và vũ khí của nước này bị khí hậu và nước biển làm rỉ sét và hủy hoại, theo bản tin của của Đài Phát Thanh Quốc Tế Pháp Tiếng Việt (RFI) cho biết hôm 5 tháng 7.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.