Hôm nay,  

Nước Có Độc Chất

15/10/200600:00:00(Xem: 14424)

Nước Có Độc Chất: 36% Quý Bà Mỹ Có Cơ Rối Loạn Tuyến Giáp

Bài báo của Joyce Howard Price đăng trên tờ Washington Times ấn hành ngày 9-10-2006 báo động nguy cơ đe dọa sức khỏe cư dân: hóa chất trong nước uống làm tổn hại tuyến giáp của phụ nữ. Chi tiết bài báo như sau.

Các nhà khoa học vừa tiết lộ một sự thật: một lượng nhỏ hóa chất độc hại tìm thấy trong nguồn nước uống cung cấp cho công chúng tại 26 tiểu bang đã làm tê liệt hoạt động tuyến giáp hơn 1/3 phụ nữ và bé gái từ 12 tuổi trở lên.

Tiến sĩ James L. Pirkle, giám đốc trung tâm khoa học liên bang kiểm soát dịch bệnh (CDC), tác giả của cuộc nghiên cứu, đã tìm thấy một lượng acid perchloric (còn gọi là hyprechloric, chứa hàm lượng oxygen acid HclO4 rất cao) trong nước uống, vô cùng độc hại, đặc biệt đối với phụ nữ có iodic thấp trong máu. Ông nói: 'Cuộc nghiên cứu trên 1,100 phụ nữ lần đầu tiên đã cho thấy, hầu hết người dân đều có acid perchloric trong máu, nhưng lượng acid này thấp nên tác dụng của nó đối với sức khỏe con người là không đáng kể. Lượng acid perchloric thông thường được tìm thấy trong nước ở mức cho phép, khoảng 0.2 tới 100 microgram mỗi lít nước. Acid perchloric có trong tự nhiên và trong hỗn hợp hóa chất do con người làm ra phần lớn được dùng làm cho xăng dễ cháy nổ trong các động cơ. Acid này hiện diện nhiều ở Cali, từ các căn cứ quân đội và từ hoạt động của các nhà thầu quốc phòng bị dò rỉ, thẩm thấu xuống mạch nước ngầm. Hóa chất độc hại đó đã làm ô nhiễm trên 450 cái giếng và các nguồn nước cung cấp cho người dân ở Los Angeles, Sacramento và 4 quận khác nữa.

Perloric cũng được phát hiện có trong sữa, phô mai, bắp cải và cũng có nhiều trong sữa các bà mẹ và cơ thể của trẻ sơ sinh.

Một bản phúc trình hồi năm ngoái của Viện Khoa Học Quốc Gia (National Academy of Sciences) tìm thấy perchloric trong các nguồn cung cấp nước cho 11 triệu dân ở 26 tiểu bang.

Trong một nghiên cứu mới, theo nhật báo Environmental Health Perspectives trên mạng, các nhà điều tra giải thích rằng acid perchloric làm tuyến giáp mất đi chất iodic cần cho trí thông minh, đã làm chậm tiêu hóa thức ăn và gây ra nhiều biến chứng như mệt mỏi, trầm uất, tăng cân, độc hại đối với phụ nữ có nồng độ iodine trong máu thấp. Trẻ con và thai nhi cũng bị perchloric gây tổn hại.

Theo CDC, nghiên cứu của các nhà khoa học cũng cho thấy, perchlorate làm phụ nữ bị rối loạn tuyến giáp nhiều hơn là họ nghĩ và không phát hiện tương tự đối với nam giới.

Các nhà nghiên cứu CDC cho rằng sự khám phá của họ này chỉ là bước đầu. Họ dự tính tiến hành một cuộc thử nghiệm nữa có liên quan tới 1,200 - 1,400 phụ nữ để tìm một kết luận thứ hai nữa. Nếu cuộc nghiên cứu lần thứ hai lại xác định kết quả tương tự  sự khám phá của họ sẽ vô cùng quan trọng, cho thấy có tới 36% phụ nữ Hoa Kỳ có lượng iodine thấp. Tiến sĩ Pirkle nói: 'Điều đó cũng có nghĩa là 36% phụ nữ trong dân số Hoa Kỳ 'có vấn đề' tuyến giáp vì sự hiện diện của acid perchloric trong môi sinh.'

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Một vụ nổ bom gần một trường nữ sinh tại quận có đa số tín đồ Shiite thuộc phía tây thủ đô Kabul hôm Thứ Bảy, 8 tháng 5 năm 2021, giết chết ít nhất 30 người, phần nhiều là các học sinh trẻ tuổi từ 11 đến 15, theo AP mà NBC News trích thuật cho biết hôm Thứ Bảy. Taliban đã lên án vụ tấn công và bác bỏ bất cứ trách nhiệm nào liên quan đến vụ này.
Một người đàn ông Hoa Lục đã chèo chiếc bè cao su 10 tiếng đồng hồ xuyên qua Eo Biển Đài Loan – và nói với cảnh sát Đài Loan rằng ông đã rời bỏ quê hương của mình để đi tìm “tự do và bình đẳng” theo một video quay cảnh người đàn ông bị bắt qua tường thuật của báo Insider hôm Thứ Tư, 5 tháng 5 năm 2021. Theo Báo Washington Post, người đàn ông 35 tuổi, chỉ được biết họ là Zhou (Châu hay Chu), đã chèo thuyền qua Eo Biển – chiều dài 112 dặm (tương đương 180.247 kilomet) của eo biển chia cách miền đông nam Hoa Lục với Đài Loan.
Số người chết từ vụ sập cây cầu tại thành phố Mexico City đã tăng lên tới 24, trong khi các đội làm việc để dọn dẹp đổ nát – và sự giận dữ gia tăng qua vụ mới nhất trong một loạt thảm họa làm thiệt hại các hệ thống chuyên chở công cộng lớn nhất thế giới, theo báo The Guardian tường thuật hôm Thứ Ba, 4 tháng 5 năm 2021.
Đức Giáo Hoàng Francis đang tiến thêm các bước nữa để trấn áp tham nhũng tại Vatican bằng cách ra lệnh rằng tất cả các giám mục và hồng y sẽ bị xét xử nếu họ bị nghi có hành vi phạm tội, theo bản tin của Đài NPR tường thuật hôm Thứ Bảy, 1 tháng 5 năm 2021.
Một tàu ngầm hải quân của Nam Dương đã bị chìm ngoài khơi đảo Bali hôm Thứ Tư đã được tìm thấy bị vỡ làm 3 mảnh nằm dưới đáy biển, theo các viên chức của nước này cho biết qua tường thuật của Đài BBC Tiếng Anh hôm Chủ Nhật, 25 tháng 4 năm 2021. Tất cả 53 thủy thủ của chiếc tàu ngầm này đã được xác nhận đã chết.
Chính phủ Biden sẽ thực hiện các cung cấp và hỗ trợ thêm cho Ấn Độ trong khi nước này đang đối phó với sự gia tăng cao điểm các trường hợp bị lây nhiễm vi khuẩn corona, theo Bạch Ốc tuyên bố hôm Chủ Nhật, 25 tháng 4 năm 2021 qua tường thuật của CNN hôm Chủ Nhật.
Các nhà lãnh đạo Đông Nam Á hôm Thứ Bảy, 24 tháng 4 năm 2021 đã tuyên bố rằng họ đã đạt đồng thuận với nhóm quân sự Miến Điện để chấm dứt bạo động tại đất nước này, theo bản tin của The Hill tường thuật hôm Thứ Bảy.
Tổng Thống Joe Biden hôm Thứ Bảy, 24 tháng 4 năm 2021 đã trở thành tổng thống Hoa Kỳ đầu tiên chính thức thừa nhận vụ thảm sát người Armenian dưới thời Đế Quốc Ottoman là một cuộc diệt chủng, tạo nguy cơ tan rã với Thổ Nhĩ Kỳ nhưng là dấu hiệu về cam kết với nhân quyền toàn cầu, theo CNN tường thuật hôm Thứ Bảy.
Người chỉ trích Điện Kremlin bị tù Alexey Navalny hôm Thứ Sáu, 23 tháng 4 năm 2021, nói rằng ông chấm dứt cuộc tuyệt thực kéo dài nhiều tuần lễ, theo sau sự cảnh báo từ các bác sĩ thân cận với ông rằng ông đã gần kề cái chết, theo bản tin của CNN cho biết hôm Thứ Sáu.
“Ukraine có muốn chiến tranh không? Không. Nước này có sẵn sàng cho cuộc chiến chưa? Có,” theo Zelensky tuyên bố trong bài diễn văn hôm Thứ Ba, theo báo The New York Times tường thuật. “Nguyên tắc của chúng tôi thì đơn giản: Ukraine không khai chiến trước, nhưng Ukraine luôn luôn chiến đấu tới người đàn ông cuối cùng.”


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.