Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

06/08/200300:00:00(Xem: 5663)
BẮC KINH: HƠN 2 TRIỆU XE HƠI
Hầu hết cư dân không có khả năng mua xe hơi, nhưng số lượng xe hơi tại thủ đô Trung Quốc đã vượt hơn 2 triệu xe. Xe đạp 2 và 3 bánh vẫn phổ biến ở Bắc Kinh.

PARAGUAY: ĐÌNH CÔNG ĐÒI GIỮ VIỆC
Nhiều ngàn nhân viên đã bỏ phiếu ủng hộ đình công 5 ngày từ ngày 11-8 tới 15-8 trước một cao ốc chính quyền khu vực tại Asuncion, Paraguay hôm thứ hai 4-8-2003. Các nhân viên này phản đối chính quyền địa phương vì đã sa thải 850 nhân viên.

DƯ THÌ GIỜ, CHƠI MÀN “ĐÁM ĐÔNG CHỚP NHOÁNG”
Gần 200 người tham dự một cuộc chơi “flash mob” tại Boston hôm thứ năm 31-7-2003 tại cửa tiệm COOP của Đại Học Harvard ở Cambridge, Mass. Đối với nhiều người, trò chơi này là một hình thức nghệ thuật, với người khác thì là cách mạng xã hội. Với nhiều người khác, chỉ là vui thôi. “Flash mob” có thể dịch là “đám đông chớp nhoáng,” với nhiều người hẹn trước để cùng ào tới xuất hiện ở một địa điểm, cùng làm một trò vô hại hay tức cười nào trong vài phút trước công chúng. Đám đông trong hình đang ào tới các kệ, quầy thiệp chúc mừng để giả vờ như đang tìm mua thiệp.

BÁNH MỸ SANG ANH QUỐC


Haven Burke, Tổng Quản Trị, và Don Henshall, giám đốc điều hành công ty Krispy Kreme UK Ltd. quảng cáo bánh đô-nut bên ngoài tiệm bách hóa Harrods ở London hôm thứ ba 5-8-2003. Krispy Kreme sẽ mở tiệm đầu tiên ở Âu Châu tại tiệm Harrods kể từ tháng 10-2003 -- và đó là tiệm đầu trong 25 tiệm mà Krispy Kreme sẽ mở trong vòng 5 năm tại Anh và Ái Nhĩ Lan.

THƯ VIỆN ÍT SÁCH HƠN
Các quầy truyện của chi nhánh Morningside Heights của Thư Viện Công Cộng New York trống rỗng hoàn toàn vào hôm 29-7. Chi nhánh thư viện bây giờ có ít hơn 15,000 cuốn sách so với mức dự kiến phải có, và trong khi các chi nhánh thư viện cùng chia sách cho nhau, người ta phải chờ lâu hơn mới mượn được sách.

LƯỚT SÓNG 80 NGÀY QUA 8,000 KILÔMÉT
Nhà lực sĩ lướt gió Pháp Quốc Raphaela Le Gouvello (giữa) xông ar vịnh Chorrilos tại Lima hôm 5-8-2003. Le Gouvello đã làm chuyến lướt sóng đơn độc từ Peru tới Tahiti, chuyến đi xa 8,000 kilômét dự kiến lâu tới 80 ngày không nghỉ.

TƯỞNG NIỆM 58 NĂM BOM NGUYÊN TỬ NỔ
Một nhóm nữ sinh Nhật Bản đọc kinh cầu nguyện trước tượng đài hòa bình ở Công Viên Tưởng Niệm Hòa Bình Hiroshima hôm thứ ba 5-8-2003. Thành phố Nhật Bản này sẽ tưởng niệm năm thứ 58 quả bom nguyên tử đầu tiên của thế giới thả vào đây vào ngày thứ tư 6-8.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ủy ban Nobel loan báo: công trình của 3 vị thắng giải Nobel 2019 Y Học là khám phá mới về cách tế bào cảm nhận và thích ứng với sự hiện hữu của dưỡng khí oxygen.
LONDON - Tòa xứ Scottland không chấp nhận biện pháp buộc Thủ Tướng Johnson tìm kiếm sự đình hoãn tiến trình ly thân với EU.
TEHRAN - Bộ trưởng dầu khí của Iran xác nhận tin công ty quốc doanh China National Petroleum Corporation CNPC của Trung Cộng ngưng tìm kiếm hợp đồng phát triển mỏ hơi đốt South Pars bên ngoài bờ nước CH Hồi Giáo.
SEOUL - Nếu muốn đối thoại phi nguyên tử, chính quyền Trump nên thay đổi cách tiếp cận.
HONG KONG - Cảnh sát phóng hơi cây, bắn đạn cao su chống lại đoàn biều tình đòi dân chủ qua ngày thứ 4 sau lệnh cấm mặt nạ.
Nhà chức trách đã tìm thấy 13 tấn vàng thỏi và 30 tỉ USD tại nhà của một thị trưởng Trung Cộng bị cáo buộc tham nhũng.
Đức Giáo Hoàng Francis đã cảnh báo những nhà lãnh đạo Silicon Valley rằng, trí thông minh nhân tạo (AI) và những kỹ thuật mới có thể dẫn đến một sự suy thoái kém may mắn, tạo ra một sự man rợ (barbarism) đe dọa mọi lĩnh vực sinh hoạt của con người.
MOSCOW - Vào ngày 4 tháng 10, TT Putin loan báo tại 1 hội nghị chính trị: Nga giúp Trung Cộng xây dựng 1 hệ thống báo động phi đạn tấn công.
JOHANESBURG - Vào ngày 4 tháng 10, 3 người bị bắt tại phi trường Nam Phi với 342 kilogram xương sư tử bọc giấy nhôm đựng trong 12 hộp.
NEW DEHLI - Cảnh sát Ấn Độ xác nhận đang điều tra vụ 1 nhóm người bôi bẩn chân dung và hũ đựng tro của nhà tranh đấu độc lập Gandhi bị đánh cắp từ đài tưởng nhiệm ở tỉnh bang Madhya Pradesh.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.