Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

14/10/199900:00:00(Xem: 7908)
SÂN KHẤU AI CẬP ĐÁNH LỚN
Các nghệ sĩ đã trình diễn trong đêm đầu diễn vở opera “Aida” của Verdi, trước các kim tự tháp xưa cổ 4,500 năm hôm Thứ Ba 12.10. Màn trình diễn tốn kém 9.5 triệu đô này có một sân khấu di động được bằng điều khiển điện tử và hoàn toàn do Ai Cập thực hiện.

KINH TẾ HOA LỤC SẮP BI ĐÁT
Thời gian không còn bao nhiêu để Trung Quốc vào kịp WTO năm nay trong khi các nước đối tác Tây Phương lộ bi quan về nỗ lực xin vào 13 năm nay của Bắc Kinh. Không vào được WTO, Hoa Lục sẽ thê thảm, mà chính các nước đối tác cũng thiệt bởi vì muốn Hoa Lục mở thị trường và theo luật mậu dịch quốc tế.

MỸ PHÁ HỦY 41,000 CD GIẢ MẠO


Dân Biểu Ileana Ros-Lehtinen (CH-Fl.), Ủy Viên Hải Quan Mỹ Raymond Kelly, và Douglas Lowenstein, Chủ Tịch Hội Nhu Liệu Số Tự Tương Tác IDSA, đã chủ tọa buổi lễ phá hủy 41,000 CD-ROM giả mạo các trò chơi điện tử của Playstation vừa tịch thu mới đây. Hàng giả bị tịch thu ở Phi Trường Miami, và trị giá 1.3 triệu đô.

MOTOROLA THẮNG LỚN
Chuyên gia Kevin Fee đã chỉ huy việc trao đổi chứng khoán Motorola nơi sàn Thị Trường Chứng Khoán New York hôm Thứ Tư 13.10.1999. Thương vụ điện thoại di động số tự đã giúp tăng lợi nhuận Motorola, làm mức lời tam cá nguyệt thứ ba vượt ước tính sau một năm thê thảm. Đây là hãng lớn thứ 2 thế giới sản xuất điện thoại di động, nguyên lùi lại sau hãng Nokia năm 1998, hôm Thứ Ba cho thấy tăng 7% toàn thương vụ so với cùng kỳ năm ngoái.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
BEIJING - Tòa án Trung Cộng tuyên án tử hình 1 công dân Canada về tội sản xuất và buôn lậu thuốc gây nghiện như ma túy là methamphetamine.
Mỗi năm có tới 1.5 triệu người chết vì rác thải độc hại trên thế giới, theo bản tin của Đài Phát Thanh Quốc Tế Pháp Tiếng Việt (RFI) cho biết hôm 30 tháng 4.
WASHINGTON - Quân phí của Hoa Kỳ tăng lần đầu tiên trong 7 năm, theo 1 phúc trình công bố ngày 29-4 của Stockholm International Peace Research Institue (hay SIPRI).
PARIS - Bộ nội vụ Pháp và cảnh sát báo tin : âm mưu tấn công khủng bố bị phá hỏng, 4 nghi can bị bắt. ộ trưởng Christophe Castaner tuyên bố với nhà báo “Chúng tôi có đủ bằng chứng về 1 trận trận tấn công khủng bố đang được chuẩn bị”.
COLOMBO - Chính quyền đảo quốc Sri Lanka đã khởi sự cải tổ ngành an ninh tình báo sao trận khủng bố ngày chủ nhật Phục Sinh gây thiệt mạng trên 250 người và 500 người bị thương. TT đã đình chỉ nhiệm vụ của tư lệnh cảnh sát và thay thế bộ trưởng quốc phòng.
KUALA LUMPUR - Bằng chứng tố cáo tham nhũng cho thấy các chi thu phức tạp của trương mục ngân hàng cùa cựu Thủ Tướng Najib Razak có liên quan với quỹ đầu tư MDB thất thoát bạc tỉ. Khi tiến trình xét xử bước qua tuần lễ thứ 3, bị cáo Najib không thể tự biện hộ chống lại 7 tội danh tham nhũng.
BEIJING - Thứ trưởng thương mại Wang Shouwen báo tin : đầu tư trực tiếp của ngoại quốc (FDI) từ Hoa Kỳ tăng 65.5% trong 3 tháng đầu năm, cả trong khi 2 bên đàm phán thương mại chưa xong, theo tường thuật của báo Hong Kong.
PHNOM PENH - Cambodia thỏa thuận cho công ty viễn thông điện tử Huawei khai triển hạ tầng cơ sở 5G tại xứ Chùa Tháp – báo Hong Kong tường thuật : bộ trưởng vưu điện viễn thông Im Vutha đã ký văn bản với đại diện của Huawei – với thỏa thuận này
Người Mỹ xếp hạng trong số dân tộc bị căng thẳng nhất trên thế giới, nhưng không phải tất cả vì chính trị, theo các số liệu thăm dò của Gallup được công bố hôm Thứ Năm cho thấy.
Con người càng đối diện nhiều nghịch cảnh thì họ càng bắt đầu hút thuốc lá và khó bỏ thuốc lá hơn, theo một nghiên cứu tại Hoa Kỳ cho thấy.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.