Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

27/06/200300:00:00(Xem: 5325)
DÂY HOTLINE CHO THỢ BỊ XẾP ĐÌ THÔ BẠO
Bà Yasuko Okada đã mở ra đường dây hotline đầu tiên tại Nhật Bản cho những người bà gọi là nạn nhân của “quấy nhiễu quyền lực,” nhái theo chữ “sách nhiễu tính dục”, trụ sở ở Tokyo. Bà Okada, 49 tuổi, nhằm cố vấn các nạn nhân có các ông xếp thô bạo, đã nghe đủ thứ chuyện -- từ than phiền về 1 ông xếp chỉ liên lạc qua email với 1 nhân viên mà ông ta ghét, cho tới 1 ông xếp đã đá, tát tai và chọc quê 1 công nhân trước mặt khách hàng.

THÁI ĐỐT MA TÚY TRỊ GIÁ 351 TRIỆU ĐÔ
Cảnh sát Thái Lan ném các túi đựng thuốc ma túy lên thùng trung buổi lễ phá hủy số lượng ma túy trị giá 351 triệu đô tại Ayutthaya, 80 dặm phía Bắc Bangkok hôm 26-6. Thái đã đốt 6 tấn ma túy hôm thứ năm trong 1 phần chiến dịch chống ma túy đã làm cho 1,600 người chết và gây ra sự phản đối từ các hội nhân quyền về cách chính phủ Thái đối phó tàn bạo.

BA LẦN THẮP LỬA THẾ VẬN


Maria Horss, người đạo diễn chính cho buổi lễ thắp đuốc Thế Vận, nói chuyện với các vũ công và diễn viên -- những người này sẽ đóng vai các nữ tu sĩ hiến tế trong nghi lễ, trong khi họ đứng bên ngoài 1 hí viện cổ Herod Atticus tại Athens trong bức ảnh chụp hôm 16-2-2002. Khi còn mới 12 tuổi, Horss đã dự buổi lễ thắp đuốc thời hiện đại đầu tiên tại Ancient Olympia cho Thế Vận Berlin năm 1936. Bà phụ trách lễ thắp đuốc tại Thế Vận Tokyo 1964. Lần cuối bà làm sẽ là lễ thắp đuốc Thế Vận năm tới ở Athens.

MỄ TÂY CƠ: DÂN BÁN RONG ĐỐT XE CẢNH SÁT
Xe của cảnh sát bị đốt cháy sau khi các người bán hàng rong bên đường xô xát với cảnh sát hôm thứ tư 25-6-2003 tại San Juan Cuautlancingo, 1 cộng đồng bên ngoài Puebla, 65 dặm đông na Mexico City. Khoảng 500 người bán hàng rong Mễ Tây Cơ đã đốt 16 xe và đánh dữ dội với cảnh sát để phản đối kế hoạch hạn chế việc họ di chuyển trong lễ hội sắp tới.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
NEW DEHLI - Đề luật chống khủng bố của Ấn Độ gồm nhiều điểm gây tranh luận sôi nổi đã thông qua Hạ Viện vào ngày 24/07.
SEOUL - Vào ngày 24/07, Nga đã chối “không bao giờ xin lỗi Nam Hàn” về vụ xâm nhập không phận trong khi ảnh hưởng của vụ liên quan với phi cơ 4 nước tiếp diễn.
Trước sự phản công mãnh liệt của Mỹ để chận đứng tham vọng bành trước của TQ mà cụ thể là tại Biển Đông trong những năm gần đây, chính quyền Bắc Kinh đã công bố bạch thư tố cáo ngược lại Mỹ đã “cậy vào sức mạnh” để gây bất ổn toàn cầu, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) cho biết hôm 24 tháng 7.
Khoảng cuối tháng 07/2019, trang Washington Post công bố tài liệu tố cáo Huawei bí mật giúp chính phủ Triều Tiên xây dựng và duy trì mạng không dây thương mại.
BRUSSELS - Vào ngày Thứ Ba 23/07, 14 nước Liên Âu thỏa thuận 1 “cơ chế đoàn kết” do Pháp và Đức đề nghị, để tái định cư di dân khắp vùng.
LONDON - Vào ngày 23/07, cựu ngoại trưởng Boris Johnson đã thắng ngoại trưởng tại chức Jeremy Hunt, để trở thành người kế vị Thủ Tướng Theresa May.
CARACAS - Vào ngày 22/07, mất điện nhận chìm thủ đô Venezuela trong bóng đêm. Cường quyền Maduro loan báo nguyên nhân là tấn công điện từ chống lại hệ thống thủy điện.
TEHRAN - Dân trung lưu tại nước cộng hòa Hồi Giáo Iran bị ảnh hưởng nặng nề nhất từ các trừng phạt khắt khe của chính quyền Trump, gồm sự sụp đổ của nội tệ.
NEW DEHLI - Vào ngày 22/07, Ấn Độ phủ nhận tin theo đó Thủ Tướng Narendra Modi yêu cầu TT Trump giúp điều giải cuộc xung đột Kahmir với lân bang Pakistan.
SEOUL - Nhật và Nam Hàn tố cáo oanh tạc cơ Su-95 của Nga xâm phạm không phận.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.