Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

22/08/200400:00:00(Xem: 5651)
TAXI HOA LỤC SẼ GẮN TV
Công ty Beijing All Media & Culture Mobile TV Co. loan báo sẽ thử gắn TV vào xe taxi và xe điện nhẹ để hành khách giải trí. Hãng hy vọng sẽ gắn màn hình TV trên 3,000 xe taxi vào cuối năm nay. Hãng đã gắn trên hơn 2,000 xe buýt Bắc Kinh và hy vọng cuối năm nay tăng gấp đôi.

THẮP NẾN VÌ HÀNG TRIỆU TRẺ EM THẾ GIỚI
Trẻ em Đức Quốc thắp đèn cầy dưới chân Đài Chiến Thắng Berlin ngày 20-8-2004. Khoảng 5,000 trẻ em đã thắp 1 triện ngọn nến để kêu gọi thế giới chú tâm tới thảm cảnh nhiều triệu trẻ em chết mỗi tháng trên toàn cầu vì đói, vì bị bỏ rơi và vì chiến tranh.

30,000 DÂN TỊ NẠN DỌA BỎ TRỐN
Khoảng 30,000 người tản cư đang sống tại 1 trại tị nạn gần biên giới Sudan, giáp biên Chad, đang đe dọa bỏ đi hàng loạt nếu các đạo binh quốc tế không vào giúp an ninh, theo lời cảnh áco của Giám Đốc Cao ủy Tị Nạn khu vực Sudan, Jean-Marie Fakhouri, sau khi họp với đại diện trại này ở Masteri, 50 kilômét phía nam Geneina, thủ phủ tiểu bang Darfur. Dân tị nạn nói, họ rời trại chút xíu là bị hiếp dâm, còn đàn ông thì bị giết.

HOA LỤC LẦN ĐẦU THỦNG MẬU DỊCH NÔNG SẢN
Trung Quốc lần đầu thâm thủng mậu dịch nông sản trong nửa đầu năm nay, gây nghi ngờ về khả năng nước này có thể tưự túc lương thực. Thâm thủng này ở mức 3.73 tỉ đô la, theo lời Bộ Nông Nghiệp. Trong suốt 8 năm tính tới 2003, Trung Quốc trung bình thặng dư nông sản 4.3 tỉ đô/năm.

NGHỆ THUẬT BÊN BỜ ĐÁ
Nghệ sĩ Bill Dan làm tượng từ các đá tảng bên mép bờ Bến Cảng Fisherman’s Wharf ở San Francisco vào buổi chiều nắng ấm hôm 20-8-2004.

THÁI THỬ NGHIỆM XE CHẠY NHIÊN LIỆU MỚI
Phó Thủ Tướng Suchart Jaovisidha và Bộ Trưiởng Năng Lượng Prommin Lertsuridej (trái) xem xét một bình nhiên liệu của chiếc xe van được chế tạo để chạy bằng dầu cặn sinh hóa thiên nhiên tại Bộ Năng Lượng ở Bangkok hôm 20-8.

LẬP HÃNG DƯỢC LỚN NHẤT ÂU CHÂU
Hãng dược Pháp Quốc Sanofi-Synthelabo chính thức loan báo thành lập công ty Sanofi-Aventis, dược phòng lớn thứ 3 thế giới và là lớn nhất Âu Châu. Hãng mới này là sáp nhập của 2 hãng dược Sanofi-Synthelabo và Aventis, bây giờ sẽ có ngân sách nghiên cứu 4.2 tỉ euro.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.