Hôm nay,  

Du Khách Bị ‘vây’

13/11/200900:00:00(Xem: 3741)

Du Khách Bị ‘Vây’

Bạn,
Theo báo Sài Gòn, tình trạng chèo kéo khách du lịch tại các điểm du lịch trên địa bàn TPSG tưởng đã giảm bớt khi cơ quan chức năng thành lập lực lượng bảo vệ du khách. Tuy nhiên, theo chân đoàn du khách, phóng viên Tuổi Trẻ đã chứng kiến tình trạng chèo kéo vẫn diễn ra và ghi nhận tệ trạng này qua đoạn ký sự như sau.
Vưà qua, phóng viên theo chân một đoàn du khách của Công ty Tân Hồng - Du Ngoạn Việt thăm TP.SG Khi xe vừa vào khuôn viên Thảo cầm viên để vào Bảo tàng Lịch sử VN đã có ngay 5-7 người bán hàng kéo đến cửa lên xuống xe du lịch để chào mời mua hàng. Nhóm khách nhanh bước về phía bậc thềm của tòa nhà bảo tàng để tránh nhóm bán hàng. Vài người nấn ná đứng xem hàng thì lập tức bị nhiều người bu vào ngay, không mua còn bị chửi. Rời bảo tàng, họ đi xích lô đến Bưu điện TP.SG nhưng vừa xuống xe đã bị nhóm bán hàng đông gấp mấy lần ở Thảo cầm viên đón chặn.
Một hình ảnh cười ra nước mắt khi nhóm khách phải đi nép vào bức tường của bưu điện để tiến về phía xe du lịch đang chờ. Vài người bán hàng chặn luôn cả lối đi của khách, gí bưu thiếp, nón, tiền cổ vào khách. Còn ngay bên ngoài là nhóm bán hàng quà tặng đang bu đông nghẹt, ngoài cùng là ba anh nhân viên mặc đồng phục của lực lượng bảo vệ du khách lẽo đẽo đi theo nhìn nhóm bán hàng bất lực.


Đến chùa Thiên Hậu (quận 5), năm người bán hàng xếp thành hàng ngang ngay bên ngoài chùa để khách đi chính giữa và chào hàng. Một người bán tiền cổ hỏi hướng dẫn viên đang dẫn đoàn ba ngày nữa có tàu chở khách vào anh có dẫn khách đi không" Anh hướng dẫn viên của đoàn kể những người bán hàng này biết rất rõ lịch đi và đến của các chuyến tàu biển, công ty nào sẽ đón.
Khi rời khỏi điểm cuối tour ở Công ty sơn mài Tây Sơn, phóng viên nhìn thấy có không ít hơn bảy người bán hàng quây ngay cửa lên xuống chiếc xe du lịch bán rất nhiều thứ: quần áo, nón, hàng sơn mài, tiền xưa, bưu thiếp... Có hai phụ nữ lớn tuổi trong đoàn trả giá mua vài món đồ lưu niệm với giá 24 Mỹ kim, kỳ kèo mãi mà hai phụ nữ này không chịu trả hơn, người thanh niên bán hàng chẳng nói gì giật lại món hàng trên tay người phụ nữ rồi chửi đổng các du khách.
Bạn,
Cũng theo báo Tuổi Trẻ,rất nhiều hướng dẫn viên than phiền không thể làm được gì khu du khách bị  quấy  rầy, thậm chí nếu có ngăn cản những người bán hàng thì sẽ bị nhóm người này "xử đẹp". Trong chuyến đi vưà qua, khi  phóng viên đưa máy ảnh lên cũng có những lời đe dọa, vài người sấn sổ đến nhưng hướng dẫn viên đi cùng nói với nhóm bán hàng  phóng viên  là du khách đi cùng đoàn nên không có việc gì "nghiêm trọng" xảy ra.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chuyện rất lạ lùng... Trong khi có nhiều bản tin cho thấy Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng trong đaị hội cuối tháng này sẽ mất hết quyền lực -- nghĩa là, lui về vườn -- nhiều quan chức lo ông Dũng sẽ làm một cuộc đaỏ chánh...
Hay có ai ác tâm -- hoặc cá nhân, hoặc gián điệp của Đông, Tây, Nam, Bắc Phương gửi tới... -- đổ độc dược xuống để giết dòng sông, và cá phải chết theo?
Sài Gòn mỗi khi triều cường là ngập lụt, Hà Nội mỗi khi mưa lớn là lội bì bõm, và Miền Tây cũng vẫn đối diện ông thần nước rất mực gian nan nhiều lần hơn.
Thời này, chỗ nào cũng nghe tiếng Anh, tại sao giáo viên kém tiếng Anh... Hẵn là vì chính phủ dựng rào cản tiếng Anh? Có phải các đài truyền hình tiếng Anh bị chận lại?
Trước giờ chúng ta biết chuyện sinh viên tốt nghiệp cử nhân và thạc sĩ đang thất nghiệp hàng loạt... Bây giờ sẽ nghe thêm chuyện một nửa số giảng viên đaị học cũng sẽ bị đẩy vào chỗ thất nghiệp...
Nhìn đâu cũng thấy vấn đề... Nhưng đất nước muốn khá, hãy nghĩ tới giáo dục là một trong các ưu tiên lớn. Vì sơ suất một chút, là thấy con cháu mình trở thành người hư, bấy giờ mới ân hận.
Hẳn là, mọi người đều đồng ý, rằng Nguyễn Du là đỉnh cao thi ca Việt Nam. Không chỉ trong dòng thơ lục bát với Truyện Kiều, nhưng cả trong thể thơ 7 chữ.
Tết Dương lịch hay còn gọi là Tết Tây là một trong những ngày lễ quan trọng trong năm của nhiều dân tộc và nền văn hóa trên thế giới.
Những ngày cuối năm thường là vui... đặc biệt là cho học trò. Trước tiên, là nghỉ lễ, là tạm ngưng học một ngày, hay hai ngày...
Đó là lời thú nhận tuyệt vời, rất mực thật thà, khi một Thứ Trưởng tuyên bố rằng 2 người con của ông đi du học cũng không chịu về VN.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.