Hôm nay,  

Chợ Sách Cũ

13/10/200900:00:00(Xem: 5024)

Chợ Sách Cũ

Bạn,
Tại trung tâm thành phố Sài Gòn, có một chợ  sách cũ đã hình thành từ khoảng 40 năm qua.  Với những người sưu tầm, nghiên cứu,  từ lâu sách đã được xếp vào hạng "danh giá", chứa đựng những tinh hoa, những kinh nghiêm quý giá,  và chợ sách cũ luôn có đông khách. Báo Sài Gòn Tiếp Thị ghi nhận toàn cảnh về chợ sách cũ Sài Gòn qua đoạn ký sự như sau.
Trước năm 1975, tại Sài Gòn  đã hình thành "chợ sách chạy" bán trên những tấm bạt dọc đường Lê Lợi, đoạn từ đường Công Lý đến Pasteur. Sau đó mới quần tụ về đường Đặng Thị Nhu,  một con phố nhỏ chừng 200m nằm vắt ngang đường Calmette và Ký Con. Dạo đó từng hai sạp một đóng cặp vào nhau đơn sơ, có mái tôn, chừa lối đi hẹp hai bên hông, mỗi sạp chừng 3- 4m2. Không như chợ búa thường thấy, chợ sách cũ thật nhẹ nhàng, im ắng, chỉ nghe thấy tiếng lao xao của trang sách lần giở và nhịp gõ của dép guốc tới lui.
Để dồi dào mặt sách mua bán, có hai nguồn chính, khách hàng mang ra bán hay mời về nhà bán cả tủ không chừng, nguồn nữa là đạp xe đến các vựa ve chai lục lọi sách có giá trị, mua lại với giá nhỉnh hơn giá ký lô một chút. Có lần, ông Dũng kể, một bà chủ ở Đa Kao mời về nhà bán tủ sách, bà nói, "tiếc lắm nhưng phải lo cơm gạo chú ơi, không biết rồi đến khi nào tới lượt phải rứt ruột bán luôn cây piano đây". "Nghệ thuật" mua sách mão,  mua số lượng nhiều "là phải biết cân sách trên bàn tay", ông Sơn sạp 53 nói. Ví dụ, phân loại sách với các cấp giá trị khác nhau, sách giá trị thấp ,năm cuốn một ký chẳng hạn, từ đó đếm cuốn, nhân lên và mua giá cao hơn giá ký lô ve chai một tí; cũng vậy, sách giá trị cao, có thể mua gấp đôi ba lần giá ký lô.


Từ những năm 1985 trở đi chợ sách cũ lại "nhóm" về đường Nguyễn Thị Minh Khai, cho đến nay các hiệu sách cũ ở đây đã dần chuyển đổi sang bán sách mới. Chợ sách cũ lại một lần nữa "trôi dạt" về đường Trần Nhân Tôn, quận 10 với chừng 30 hiệu sách bề thế hơn so với những sạp chợ ở Đặng Thị Nhu của hơn 30 năm về trước. Nguồn sách cũ có tuổi đời năm sáu mươi năm cho đến vài trăm năm cạn kiệt dần.Hai ông bà Phạm Văn Cầu vẫn bền bỉ với nghiệp sách cũ những gần 40 năm qua trò chuyện: "Mỗi cửa hiệu bán sách cũ thường có gu riêng như một thú chơi, phải đam mê mới theo đến giờ, tôi thì thích sưu tập những gì thuộc về Sài Gòn". Lân la đi tìm sách cũ đó đây cũng gặp những tác phẩm từ những thế kỷ trước, bìa cũng đã ố vàng, như Tự điển La tinh - Việt, Đại Nam Quốc Âm Tự Vị, những ấn bản báo chí quý hiếm khác Phụ Nữ Tân Văn, Nam Phong tạp chí...
Bạn,
Cũng theo báo SGTT, tại chợ sách này,  không riêng gì sách cũ, còn đủ thứ xưa cũ khác như tranh cũ, tranh biếm hoạ cũ, áp phích quảng cáo pin Con Ó, bột giặt Viso, Lave-Larue... ở thập niên 50 của thế kỷ trước. Xưa hơn, có bản vẽ xây dựng trường Pétrus Ký , bảo tàng trong sở thú, chợ Bình Tây, khi đó sau lưng chợ là dòng kênh, sinh hoạt trên bến dưới thuyền... Báo SGTT ghi nhận rằng cũng bán cũng buôn nhưng xem ra nghề sách cũ còn là cái thú chơi tao nhã.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Nỗi lo thiếu thủy sản… Báo Tiền Phong kể: Các nhà máy chế biến thủy sản thiếu nguyên liệu trầm trọng…
Nước nghèo, dân số tương đối, nhưng rác nhựa lên hàng dư thừa… Đó là chuyện VN.
Cán bộ tưng bừng bia rượu trong giờ làm việc là thường… Bây giờ sẽ bị cấm.
Thủ đô vẫn luôn luôn không giống ai: Hà Nội không thoát nổi ô nhiễm….
“Giang hồ hiểm ác!” là châm ngôn thường được nhắc tới trong các truyện kiếm hiệp của nhà văn Kim Dung. Thực tế giang hồ trong tiểu thuyết và giang hồ ở ngoài đời có lẽ chẳng khác nhau bao nhiêu, như chuyện các tay giang hồ đâm chém nhau tại Sài Gòn, Bình Dương trong mấy ngày qua mà báo mạng VNExpress cho biết dưới đây.
So với mức lương của người dân VN hiện nay thì 1.2 triệu đôla một năm trả cho huấn luyện viên đội tuyển quốc gia VN gốc Nam Hàn Park Hang Seo là rất cao dù so với nhiều nước trên thế giới thì không có gì là cao, nhưng điều lạ là tin này trong nước chưa biết thì Thái Lan, Nam Hàn đã biết
Tại sao phải đợi đến 3 tiếng đồng hồ và phải có thỏa thuận bằng giấy tờ chứ không được nói miệng thì các cơ quan truyền thông mạng mới được đăng lại tin của báo giấy?
Hàng ngàn người dân cư ngụ tại một chung cư tại tỉnh Nghê An đã phải di tản vì chung cư bốc cháy dữ dội, theo bản tin của báo Người Đưa Tin cho biết hôm 6 tháng 11.
Đồng Bằng Sông Cửu Long đang quên đi chuyện nước mặn dâng cao mà tập trung vào cuộc vui lễ hội Ook Om Bok mà trong đó thi đua ghe ngo là hào hứng nhất
Cái gì lâu đời thuộc về văn hóa dù là văn hóa vật thể cũng đều quý hiếm như cây thị 900 tuổi tại Chùa Đồng Phúc thuộc tỉnh Quảng Ninh tại miền Bắc Việt Nam được liệt vào si sản văn hóa của Việt Nam


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.