Hôm nay,  

Loạn Số Nhà

25/03/201000:00:00(Xem: 5099)

Loạn Số Nhà

Bạn,
Theo báo Sài Gòn, tại miền Tây Nam phần,để chuẩn bị lên thành phố, thị xã Bạc Liêu "quy hoạch" lại việc đặt, đổi tên đường. Theo đó hàng loạt số nhà được thay đổi. Điều đáng nói là việc làm này gây nên sự xáo trộn mọi mặt đời sống của người dân. Việc làm tùy tiện này không được người dân, doanh nghiệp,đón nhận. Mặc cho số nhà mới được gắn, họ cứ giao dịch địa chỉ cũ một cách bình thường... Báo Lao Động ghi nhận thực trạng này qua bản tin như sau.
Việc sắp xếp, đặt, đổi tiên đường, số nhà đối với đô thị là việc làm cần thiết. Bởi số nhà không đơn thuần là... nhà có số, mà nó gắn liền với nhiều thủ tục hành chính. Đối với  các  gia đình, nó gắn với địa chỉ nơi cư trú, hộ khẩu, giấy tờ tùy thân, giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, sở hữu nhà ở hợp pháp. Còn với doanh nghiệp đây là địa chỉ kinh doanh, báo cáo thuế, nơi giao dịch mua bán... Chính vì vậy việc thay đổi số nhà gắn với việc thay đổi hàng loạt thủ tục hành chính kèm theo. Thế nhưng điều này không được chủ tịch uỷ ban thị xã Bạc Liêu chú ý qua việc ban hành một văn bản thay đổi số nhà chung cho toàn thị xã.


Một doanh nghiệp trụ sở tại phường 3 cho biết: "Trước Tết Nguyên đán gần một tháng, phường xuống cơ quan gắn một tấm biển số nhà mới rồi đưa phiếu thu 30 ngàn đồng, chúng tôi chẳng biết gì. Hỏi người gắn biển số thì anh bảo anh chỉ có nhiệm vụ gắn, có thắc mắc gì thì đi hỏi uỷ ban thị xã Bạc Liêu". Cùng thời điểm này hàng loạt số nhà trên các con đường Lê Văn Duyệt, Bà Triệu, Hòa Bình, Lý Thường Kiệt, Phan Đình Phùng... cũng đều được gắn số nhà mới dù đó là cơ quan hay nhà dân, trụ sở doanh nghiệp. Một chủ nhà trên đường Bà Triệu ngỡ ngàng khi  phóng viên hỏi sao nhà có đến 2 số. Ông chủ nhà cãi: "Lâu nay nhà tôi số 39A chớ nào có số nào nữa. Khi nhìn trước cửa, ông mới biết nhà mình có đến 2 số rồi lắc đầu: "Cách đây vài tháng có mấy anh xuống lấy phiếu thu 30 ngàn đồng, tôi đóng chớ nào biết đây là tiền nộp cho việc gắn số nhà". Tuy nhiên, khi nhìn kỹ số nhà của đường Bà Triệu, phóng viên mới phát giác nó là tấm biển chỉ có số tròn vo chẳng có tên đường gì cả. Ngay cả cơ quan thuộc quyền quản lý của thị xã Bạc Liêu là Phòng Tài chính Kế hoạch cũng chẳng thèm giao dịch số nhà mới là 106 mà dùng số cũ là 39B đường Bà Triệu vì đây là địa chỉ đã đăng ký chính thức.
Bạn,
Báo Lao Động phân tích rằng việc tùy tiện này vô tình khiến người dân, doanh nghiệp và cả cơ quan hành chính trên địa bàn lúng túng, bởi họ không biết lấy số nào để giao dịch. Tuy nhiên, sau lúng túng ban đầu tất cả vẫn giao dịch bằng số nhà cũ dù nhà có đến 2 số. Nội ô thị xã Bạc Liêu có trên 10 ngàn gia đình cư dân, mỗi  nhà thì  thị xã cho gắn số nhà rồi thu 30 ngàn đồng là số tiền không nhỏ. Thị xã Bạc Liêu rồi sẽ lên thành phố. Những tấm biển sẽ được thay đổi, người dân sẽ lại tốn kém .

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Cư dân nhiều thành phố lớn ở Việt Nam cũng bắt đầu có thói quen tặng quà nhân dịp lễ Giáng Sinh. Dĩ nhiên, chủ yếu là giới trẻ, những người ưa thích thói quen cởi mở du nhập từ Âu-Mỹ.
Bạn thắc mắc về một ca khúc bất tử thường nghe trong mùa Giáng Sinh? Bạn không nhớ xuất xứ ca khúc “Đêm Thánh Vô Cùng” thường được các ca đoàn hát trong những ngày tháng 12 hàng năm?
Tìm được hạnh phúc là điều rất mực gian nan. Không dễ nắm bắt hạnh phúc, ngay cả khi hoàn cảnh thuận lợi, vì những bất trắc lúc nào cũng rình rập trong đời chúng ta.
Đó là ngành xuất khẩu gạo của Việt Nam, chúng ta siết cổ nông dân Việt để lấy gạo bán rẻ cho quốc tế -- nghĩa là, chúng ta đang tài trợ cho quốc tế.
Không gì vui bằng khi người dân nhìn lại các lãnh tụ. Nơi đây, là chuyện Stalin dưới mắt người dân Nga.
Có phải chính phủ này bênh vực công nhân? Câu hỏi này đã nhiều lần được chính phủ, từ thời ông Hồ, xác minh rằng nhà nước CSVN luôn luôn bênh vực công nhân,
Sau chuyện ồn ào về một ông kỹ sư sửa thơ trong Truyện Kiều của cụ Nguyễn Du, bây giờ tới phiên cụ Ngô Tất Tố bị tùng xẻo.
Đó là hiện tượng mà báo này gọi là, “Báo động tình trạng trẻ quan hệ tình dục từ 12 tuổi,” qua bài viết của Tiến sĩ Vũ Thu Hương.
Nhớ hồi mấy tháng trước, có một anh Hà Nội tự nhận là kỹ sư, đã quậy ầm ĩ, in sách tân trang Truyền Kiều của cụ Nguyễn Du, nói là hiện đại hóa ngôn ngữ Việt, và sửa tới 1/3 cuốn Truyện Kiều.
Tại sao các bậc học nhiều ở Việt Nam -- như các vị có học vị Tiến sĩ -- lại không có bao nhiêu bằng sáng chê?


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.