Hôm nay,  

Loạn Số Nhà

25/03/201000:00:00(Xem: 4983)

Loạn Số Nhà

Bạn,
Theo báo Sài Gòn, tại miền Tây Nam phần,để chuẩn bị lên thành phố, thị xã Bạc Liêu "quy hoạch" lại việc đặt, đổi tên đường. Theo đó hàng loạt số nhà được thay đổi. Điều đáng nói là việc làm này gây nên sự xáo trộn mọi mặt đời sống của người dân. Việc làm tùy tiện này không được người dân, doanh nghiệp,đón nhận. Mặc cho số nhà mới được gắn, họ cứ giao dịch địa chỉ cũ một cách bình thường... Báo Lao Động ghi nhận thực trạng này qua bản tin như sau.
Việc sắp xếp, đặt, đổi tiên đường, số nhà đối với đô thị là việc làm cần thiết. Bởi số nhà không đơn thuần là... nhà có số, mà nó gắn liền với nhiều thủ tục hành chính. Đối với  các  gia đình, nó gắn với địa chỉ nơi cư trú, hộ khẩu, giấy tờ tùy thân, giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, sở hữu nhà ở hợp pháp. Còn với doanh nghiệp đây là địa chỉ kinh doanh, báo cáo thuế, nơi giao dịch mua bán... Chính vì vậy việc thay đổi số nhà gắn với việc thay đổi hàng loạt thủ tục hành chính kèm theo. Thế nhưng điều này không được chủ tịch uỷ ban thị xã Bạc Liêu chú ý qua việc ban hành một văn bản thay đổi số nhà chung cho toàn thị xã.


Một doanh nghiệp trụ sở tại phường 3 cho biết: "Trước Tết Nguyên đán gần một tháng, phường xuống cơ quan gắn một tấm biển số nhà mới rồi đưa phiếu thu 30 ngàn đồng, chúng tôi chẳng biết gì. Hỏi người gắn biển số thì anh bảo anh chỉ có nhiệm vụ gắn, có thắc mắc gì thì đi hỏi uỷ ban thị xã Bạc Liêu". Cùng thời điểm này hàng loạt số nhà trên các con đường Lê Văn Duyệt, Bà Triệu, Hòa Bình, Lý Thường Kiệt, Phan Đình Phùng... cũng đều được gắn số nhà mới dù đó là cơ quan hay nhà dân, trụ sở doanh nghiệp. Một chủ nhà trên đường Bà Triệu ngỡ ngàng khi  phóng viên hỏi sao nhà có đến 2 số. Ông chủ nhà cãi: "Lâu nay nhà tôi số 39A chớ nào có số nào nữa. Khi nhìn trước cửa, ông mới biết nhà mình có đến 2 số rồi lắc đầu: "Cách đây vài tháng có mấy anh xuống lấy phiếu thu 30 ngàn đồng, tôi đóng chớ nào biết đây là tiền nộp cho việc gắn số nhà". Tuy nhiên, khi nhìn kỹ số nhà của đường Bà Triệu, phóng viên mới phát giác nó là tấm biển chỉ có số tròn vo chẳng có tên đường gì cả. Ngay cả cơ quan thuộc quyền quản lý của thị xã Bạc Liêu là Phòng Tài chính Kế hoạch cũng chẳng thèm giao dịch số nhà mới là 106 mà dùng số cũ là 39B đường Bà Triệu vì đây là địa chỉ đã đăng ký chính thức.
Bạn,
Báo Lao Động phân tích rằng việc tùy tiện này vô tình khiến người dân, doanh nghiệp và cả cơ quan hành chính trên địa bàn lúng túng, bởi họ không biết lấy số nào để giao dịch. Tuy nhiên, sau lúng túng ban đầu tất cả vẫn giao dịch bằng số nhà cũ dù nhà có đến 2 số. Nội ô thị xã Bạc Liêu có trên 10 ngàn gia đình cư dân, mỗi  nhà thì  thị xã cho gắn số nhà rồi thu 30 ngàn đồng là số tiền không nhỏ. Thị xã Bạc Liêu rồi sẽ lên thành phố. Những tấm biển sẽ được thay đổi, người dân sẽ lại tốn kém .

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bạn đã từng sống ở Sài Gòn thì biết rồi. Nét đẹp Sài Gòn là cái gì trừu tượng, thường chỉ cảm mà có khi nói không ra được, thường hít thở nét đẹp này như không khí vào phổi nhưng để giải thích lại không tìm được lời. Tuy nhiên, nét đẹp của vùng Chợ Lớn lại là cái gì đơn giản hơn, thấy được, nghe được, sờ được, nếu được.
Có những câu chuyện nghe như trên Sao Hỏa. Nghĩa là rất khó tin, vậy mà vẫn xảy ra. Và khi đã xảy ra, là phải đặt vấn đề. Và khi xảy ra hoài, là tất có chuyện không ổn.
Khi bạn có thì giờ, những nơi nào bạn sẽ tới thăm?
Nhậu là truyền thống của đàn ông Miền Tây. Khi mùa cá, tôm đầy đồng, khi mùa gặt đã kết thúc... khó ai cầm lòng đặng khi bạn hữu được cơ hội tụ tập để cùng nâng ly.
Dân Sài Gòn hồi xưa ưa mắng nhau là đồ dịch vật... hàm ý rằng người bị mắng là dân tệ hại lắm, thế nào tới lúc trời đất tru diệt bằng cách đưa ra một trận dịch để vật ngã đương sự. Tất nhiên chỉ là một cách nói thôi.
Phá đi thì dễ, nhưng xây dựng thì khó. Ai cũng biết như thế.
Chuyện nhờ người phiên dịch là thường, rất là bình thường. Vì dở ngoại ngữ là bình thường. Vấn đề là, dở thì cần khiêm tốn học, để vượt qua rào cản ngoại ngữ. Nhưng không nên để gây các tai hại lẽ ra không nên có.
Sài Gòn tuy không là thủ đô, nhưng thực tế vẫn là thành phố lớn nhất VN, là thủ đô kinh tế của VN, và riêng về ẩm thực có lẽ không nơi nào có nhiều bếp trưởng tuyệt vời như Sài Gòn.
Những người bị kỳ thị nhất tại VN hiện nay chính là người đồng tính luyến ái, dù đồng tính nam hay nữ. Bất kể rằng xã hôi đã cởi mở hơn so với thời ông bà mình, người đồng tính bây giờ vẫn bị kỳ thị từ làng xóm, cho tới nơi sở làm.
Có những chuyện không hình dung nổi... và các tai hại này luôn luôn xảy ra cho dân nghèo. Có lẽ, hiếm khi nghe chuyện nhà giàu gặp nạn. Thí dụ, như bị bác sĩ cắt nhầm 2 quả thận.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.