Hôm nay,  

Tìm Thợ Gặt Cứu Lúa

13/04/200900:00:00(Xem: 4067)

TÌM THỢ GẶT CỨU LÚA

Bạn,
Theo báo Sài Gòn, tại miền Tây Nam phần, sự xuất hiện những chiếc máy gặt đập  đã "đẩy" thợ gặt ra khỏi cánh đồng, bôn ba khắp nơi tìm việc. Thế nhưng chỉ sau vài trận mưa trái mùa vừa qua, cuộc diện đã thay đổi. Lúa sập. Máy bất lực. Thợ gặt được mời mọc khắp nơi để cứu vụ mùa.  Báo Thanh Niên ghi nhận về hiện trạng này qua đoạn ký sự như sau.
Tại Kiên Giang, phóng viên gặp thợ cắt lúa Nguyễn Văn Lịnh (40 tuổi), xã Mỹ Hiệp Sơn, huyện Hòn Đất,  kể hai vụ mùa rồi, vợ con anh phải qua Cần Thơ bán vé số vì không có việc làm. Còn anh, thường được mướn rất rẻ hoặc không mướn. Mười ngày trước, chị Trần Thị Lý (36 tuổi), vợ anh Lịnh đang bán vé số được chồng gọi về đi cắt lúa mướn. Ban đầu chị còn do dự, bán vé số ế lắm thì mỗi ngày cũng kiếm được năm, bảy chục ngàn, còn về biết có ai mướn gặt không. Bây giờ gặp chị bên bờ ruộng đợi cơm trưa, chị nói: "Gặt lúa ngày kiếm được trăm, trăm rưỡi ngàn ".
Trong khi đó chủ của những cánh đồng lúa thì đang trong hoàn cảnh ngược lại. Chỉ sau mấy trận mưa to trái mùa, nhiều cánh đồng ở vùng này lúa đang chớm chín đợi ngày thu hoạch đã oằn mình. Chỉ riêng tại huyện Hòn Đất, vùng hạ nguồn của Tứ giác Long Xuyên, đã có trên 20 ngàn hécta lúa đợi thu hoạch bị thiệt hại do những trận mưa thế này.  Chuyên viênCao Minh Trung, phó phòng Nông nghiệp huyện Hòn Đất cho biết, lúa sập đều ở các xã Mỹ Thái, Mỹ Phước, Bình Sơn, Nam Thái Sơn, Mỹ Hiệp Sơn... Lúa bị mất phẩm chất là một chuyện, khó khăn lớn của nông dân hiện giờ là thiếu thợ gặt.


Lúa sập thì phải gặt gấp nhưng máy gặt thì lại không thể gặt lúa sập. Bí thế, nhiều chủ ruộng chạy vạy khắp nơi vẫn không tìm được thợ gặt, phải nhìn đồng lúa chín rục dần. Nguyên nhân, ông Trung cho biết, do một thời gian dài thất nghiệp, thợ gặt đi nơi khác kiếm sống. Đến khi cần thì không đủ người gặt, dù giá công gặt đã đội lên gấp nhiều lần. Nếu vụ trước lúa đứng, một công gặt chỉ với giá 120 - 150 ngàn đồng là cùng, bây giờ giá lên đến 300, 400 thậm chí 500 ngàn mỗi công lúa sập, vẫn thiếu người. Còn thợ gặt được mùa "chạy show". Tình trạng "khủng hoảng" nhân công còn lan qua các quy trình vác, phơi, chở, suốt lúa.
Bạn,
Cũng theo báo Thanh Niên, không chỉ tại huyện Hòn Đất, mà người trồng lúa ở những vùng lân cận tại tỉnh An Giang cũng lâm vào "khủng hoảng" nhân công. Một thợ  cắt lúa  tên là Nguyễn Ngọc Lịnh nói mỗi ngày có hàng chục chủ ruộng đến kêu  nhưng nông dân này  đều từ chối, cắt không xuể.  Nông  dân  Nguyễn Ngọc Lịnh cho rằng, xảy ra tình trạng lúa ngập úng không thu hoạch được là do... máy cắt . Theo nông dân này,  thì " người ta sáng chế ra máy gặt đã sáng chế không "tới", không tính đến lúa sập thì cắt làm sao..."

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Dân tộc Việt Nam có truyền thống kiêng nể thần thánh, bất kể là cũng từng có những chuyện cổ chọc quê thánh thần, thí dụ như chuyện con cóc là cậu ông trời. Ông bà mình ưa nói câu "có kiêng, có lành" là thế, vì hơi đâu mà chọc quê thần thánh, rủi "cõi trên" nổi giận thì rách việc.
Phá rừng như dường là chuyện muôn đời dễ kiếm tiền của các quan chức kiểm lâm và địa phương. Vấn đề khó không phải là phá rừng, mà khó chỉ là làm sao cứu rừng. Nghĩa là các quan chư!c không lạm dụng quyền lực, đồng thời cần có cơ chế giám sát. Còn không, thì phaỉ dạy cho mọi người biết yêu thương rừng.
Có phải là ảo giác, và tin đồn về ảo giác, mỗi khi có chuyện huyền bí? Việt Nam có rất nhiều nghi án cổ sử, như mộng, như thực. Thí dụ, mới đây, báo Lao Động kể về chuyện "hồn ma cung nữ đòi nợ" ở Yên Tử. Có thật không? Tại sao lại xảy ra ở Yên Tử? Hay chỉ là huyền thoại dân gian? Đặc biệt, khi chuyện gắn liền với một địa danh là Suối Giải Oan.
Kayla bị cảm, phải nghỉ học ở nhà. Mẹ em năn nỉ nhờ tôi giữ dùm Kayla, vì chị không thể nghỉ làm hôm nay. Tôi nnận lời vì hôm nay tôi cũng rảnh.
Lỗi chính tả là chuyện muôn đời, muốn thoát ra là phải học -- không chỉ là cần học nghiêm túc, mà cần phải tự xem việc tránh lỗi chính tả cũng y hệt như tu sĩ trong ngôi đền thờ ngôn ngữ và văn học. Lỗi văn học là một cấp cao hơn. Vì chính tả có khi là do phát âm sai, vì ảnh hưởng địa phương trong giọng nói, nhưng lỗi văn học khó dò hơn, vì đòi hỏi trình độ học cao hơn để dò lỗi...
Khi ngân sách các quan chức thiếu tiền, sẽ nghĩ ra đủ cách để moi tiền dân. Mới nhất, Hà Nội bày trò chận xe theo chỉ tiêu để phạt, mỗi phường phải kiếm cớ phạt người đi xe qua lại làm sao cho đủ ít nhất 50 triệu đồng mỗi tháng.
Trang Bauxite VN vừa phổ biến một “Tiếng kêu cứu từ Buôn Triết, xã Dur KMăl - Krong Ana, Đắc Lắc,” từ một người nông dân lương thiện bị quan chức cướp đất mà anh đã khai phá.
Thuốc giả trước giờ đã được cảnh báo từ lâu rồi. Câu hỏi nơi đây là, vắc xin có vướng nhầm thuốc giả không? Và các viên chức có bị nhầm bởi thuốc giả hay không, khi trình độ làm thuốc giả, thuốc dỏm ngày càng tinh vi?
Đó là chuyện công an. Chuyện dài công an. Kể hoài không hết. Chuyện nào cũng đầy nước mắt.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.